Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee commissarissen hier willen zeggen " (Nederlands → Duits) :

Ik zou hier willen zeggen dat wij - ik bedoel de leiders van alle Europese landen - ons nadrukkelijk en pijnlijk bewust zijn van de sociale problemen, en ook van de discussies die daarbuiten woeden.

An dieser Stelle möchte ich betonen, dass wir – ich meine, die Staats- und Regierungschefs aller europäischen Länder – uns der sozialen Not und auch der hitzigen Debatten, die draußen geführt werden, sehr klar und schmerzlich bewusst sind.


Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische ...[+++]

Die engagierte Teilnahme des Präsidenten und der Kommissionsmitglieder verdeutlicht die engen Beziehungen der Kommission zur Stadt Brüssel und die Verbundenheit und Dankbarkeit, die die Kommission der inoffiziellen Hauptstadt der Union und ihren Einwohnern zeigen möchte, die ihr seit über 60 Jahren eine Heimat bieten (das Programm und nützliche Informationen für Journalistinnen und Journalisten, die an der Veranstaltung teilnehmen möchten, finden Sie hier) ...[+++]


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen tegen de twee commissarissen hier willen zeggen – waarvan er een in Cancún is geweest – dat ze zeer goed en hard hebben gewerkt om een oplossing te vinden voor de WTO-onderhandelingen.

– (EN) Herr Präsident, an die Adresse der beiden Kommissionsmitglieder, von denen einer in Cancún dabei war, möchte ich sagen, dass Sie sich sehr intensiv um eine Lösung bei den WTO-Verhandlungen bemüht haben.


Ik zou de twee commissarissen eraan willen herinneren dat ze hebben aangekondigd om veertig richtlijnen en verordeningen in te trekken die nu achterhaald zijn.

Die beiden Kommissare möchte ich daran erinnern, dass sie angekündigt haben, 40 alte, jetzt überholte Richtlinien und Verordnungen zurückzuziehen.


Ik zou ook willen zeggen dat het lijkt alsof we het hier met twee problemen van doen hebben, waar verbetering in kan worden gebracht en waarvoor oplossingen kunnen worden gevonden: een veiligheidsprobleem en een milieuprobleem.

Des Weiteren möchte ich sagen, dass wir es hier offenbar mit zwei Problemen zu tun haben, deren Lösung die Lage verbessern dürfte: das Sicherheitsproblem und das Umweltproblem.


Nu we het over het strategische werkprogramma hebben zou ik de voorzitter van de Commissie nog graag iets willen zeggen over zijn nieuwe team. De Commissie die hier zit, is nu al de oude, want er komen immers nog twee nieuwe commissarissen bij.

Wenn wir über dieses strategische Arbeitsprogramm reden, dann erlauben Sie mir, dass ich dem Kommissionspräsidenten noch etwas zu seiner neuen Kommission sage. Hier sitzt ja jetzt die schon alte Kommission, denn es kommen ja jetzt noch zwei neue Kommissare hinzu.


Verder wil ik ook een woord van dank richten tot de hele delegatie van het Parlement, en met name ook tot de twee commissarissen die hier vandaag aanwezig zijn; zij hebben, om het maar eens in gewonemensentaal te zeggen, er bepaald geen gras over laten groeien en een aanzienlijke concrete bijdrage geleverd.

Mein Dank gilt auch der gesamten Parlamentsdelegation und den beiden heute anwesenden Kommissaren, die, um es salopp auszudrücken, auch nicht auf der faulen Haut gelegen, sondern große konkrete Beiträge geleistet haben.


Het model begint met een risicovrije rentevoet (hier die van staatsobligaties met een restlooptijd van tien jaar, dat wil zeggen 8,26 % tegen eind 1991) en telt daar de risicopremie voor het eigen vermogen bij op, die wordt berekend aan de hand van de marktcijfers (in dit geval tussen 3,0 en 4,0 %); deze waarde wordt gecorrigeerd met een factor die een weerspiegeling vormt van het systematische risico van de onderneming in kwestie met betrekking tot de gehele markt (die variabele bedraagt in dit geval 0,77 % en is berekend op grond van de marktresul ...[+++]

Das Model beginnt mit einem risikofreien Zinssatz (hier von Bundesanleihen mit einer Restlaufzeit von 10 Jahren, d. h. 8,26 % per Jahresultimo 1991) und fügt diesem den Eigenkapitalrisikoaufschlag hinzu, der sich aus den Marktdaten ermitteln läßt (hier 3,0 bis 4,0 %); dieser Wert wird um einen Faktor bereinigt, der das systematische Risiko des betreffenden Unternehmens in bezug auf den Gesamtmarkt wiederspiegelt (die Variable beträgt hier 0,77 % und wurde aufgrund der Marktergebnissse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee commissarissen hier willen zeggen' ->

Date index: 2025-01-22
w