Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Hoofdpunten
Hoofdpunten van een lens
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen

Traduction de «twee hoofdpunten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee hoofdpunten bij het overleg zijn de vaststelling van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de gezamenlijk beheerde bestanden in de Noordzee en de quotaruil.

Die Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) für die gemeinsam bewirtschafteten Bestände in der Nordsee und der gegenseitige Quotentausch stellen bei diesen Konsultationen die beiden Hauptpunkte dar.


Daarom stemt de Verts/ALE-Fractie zeker niet tegen dit verslag om de manier te bekritiseren waarop de richtlijn is omgezet in Frankrijk, maar wij stemmen tegen om twee hoofdpunten.

Daher stimmt die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz sicherlich nicht gegen diesen Bericht, um die Art und Weise zu kritisieren, in welcher die Richtlinie in Frankreich umgesetzt worden ist.


Natuurlijk kunnen we een groot aantal kwesties opnoemen waar in de komende zes maanden een oplossing voor moet komen, maar volgens ons zijn er twee hoofdpunten.

Egal wie viele Themen angesprochen werden, damit sie in den nächsten sechs Monaten gelöst werden, unserer Meinung nach gibt es zwei hauptsächliche Themen.


Er staan twee hoofdpunten op de agenda.

Auf der Tagesordnung stehen zwei wichtige Punkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee hoofdpunten van de overeenkomst kunnen als volgt worden samengevat:

Die beiden Hauptpunkte der erzielten Übereinkunft können wie folgt zusammengefasst werden:


Het plan zal zich concentreren op twee hoofdpunten, enerzijds transnationale en grensoverschrijdende samenwerking en anderzijds handels- en douanemaatregelen.

Der Plan kann sich auf zwei Säulen stützen: die transnationale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie die Handelsströme und Zollbestimmungen.


In zijn arrest van 5 november 2002 kwam het Europees Hof van Justitie tot de slotsom dat de huidige bilaterale overeenkomsten, welke door 8 lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) zijn ondertekend, op de volgende twee hoofdpunten met het EU-recht in strijd zijn:

In seinen Urteilen vom 5. November 2002 kommt der Europäische Gerichtshof zu dem Schluss, dass die von acht Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und Vereinigtes Königreich) unterzeichneten zweiseitigen Abkommen hauptsächlich in zwei Aspekten dem EU-Recht widersprechen:


Voor de volgende hoofdpunten werd tussen de twee instellingen een oplossing overeengekomen:

Die Organe haben sich in folgenden wichtigen Fragen verständigt:


De overige twee hoofdpunten zijn gegevensbescherming en territoriale werkingssfeer.

Die anderen beiden wichtigen Punkte betreffen den Datenschutz und den territorialen Geltungsbereich.


Uit de voortgangsrapportage over de NAP's in 2000 blijkt dat er derhalve op twee hoofdpunten verbetering moet komen: ten eerste zouden de bijdragen van de andere Structuurfondsen zichtbaarder en ambitieuzer mogen zijn en ten tweede zou de tenuitvoerlegging van de programma's waartoe thans besloten is, op nationaal niveau hechter gekoppeld mogen worden aan de voortgang van het NAP.

Die wichtigsten verbesserungswürdigen Punkte nach den im Jahr 2000 gemeldeten Ergebnissen für den NAP-Prozess sind zum einen deutlichere und ehrgeizigere Beiträge der anderen Strukturfonds und zum anderen eine engere Verknüpfung der Durchführung der jetzt beschlossenen Programme und des NAP-Prozesses auf nationaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hoofdpunten' ->

Date index: 2022-02-22
w