Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Europa met twee snelheden
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Transsone snelheden
Ventilator met trapsgewijs regelbaar toerental
Ventilatormotor met verschillende snelheden

Traduction de «twee snelheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa met twee snelheden

Europa der zwei Geschwindigkeiten




ventilator met trapsgewijs regelbaar toerental | ventilatormotor met verschillende snelheden

stufenweise regelbares Gebläse


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig










geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in het kader van een „Europa van twee snelheden ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Mitgliedschaft im Euroraum ein hohes Maß an wirtschaftlicher und finanzieller Interdependenz zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten beinhaltet und daher eine viel engere Abstimmung der Finanz-, Haushalts-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken erforderlich ist, im Rahmen welcher die Mitgliedstaaten Zuständigkeiten an die Ebene der Union abtreten, und die mit strengeren Kontrollinstrumenten und einer wirksamen Durchsetzung verbunden ist; in der Erwägung, dass jedoch diese stärkere Integration der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die gegebenenfalls durch eine Gruppe anderer bereitwilliger Mitglied ...[+++]


P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in het kader van een „Europa van twee snelheden ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Mitgliedschaft im Euroraum ein hohes Maß an wirtschaftlicher und finanzieller Interdependenz zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten beinhaltet und daher eine viel engere Abstimmung der Finanz-, Haushalts-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken erforderlich ist, im Rahmen welcher die Mitgliedstaaten Zuständigkeiten an die Ebene der Union abtreten, und die mit strengeren Kontrollinstrumenten und einer wirksamen Durchsetzung verbunden ist; in der Erwägung, dass jedoch diese stärkere Integration der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die gegebenenfalls durch eine Gruppe anderer bereitwilliger Mitglied ...[+++]


P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in het kader van een "Europa van twee snelheden" om te vo ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Mitgliedschaft im Euroraum ein hohes Maß an wirtschaftlicher und finanzieller Interdependenz zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten beinhaltet und daher eine viel engere Abstimmung der Finanz-, Haushalts-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken erforderlich ist, im Rahmen welcher die Mitgliedstaaten Zuständigkeiten an die Ebene der Union abtreten, und die mit strengeren Kontrollinstrumenten und einer wirksamen Durchsetzung verbunden ist; in der Erwägung, dass jedoch diese stärkere Integration der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die gegebenenfalls durch eine Gruppe anderer bereitwilliger Mitglieds ...[+++]


Ten tweede moet dit ontwerp een Europees ontwerp zijn dat Europa niet in tweeën deelt – we mogen geen Europa van twee snelheden worden – en er moet met dezelfde intensiteit twee doelen worden nagestreefd: begrotingsdiscipline – zoveel als maar nodig is – en economische groei om aan de crisis te kunnen ontsnappen.

Zweitens muss dieser Entwurf ein europäischer Entwurf sein, der Europa nicht zweiteilt - lassen Sie uns nicht in ein Europa der zwei Geschwindigkeiten zurückfallen - und das zwei Ziele mit gleicher Intensität verfolgt: Haushaltsdisziplin - so viel notwendig ist - und Wirtschaftswachstum, damit es uns aus der Krise, in der wir uns befinden, führt.-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ik niet weet of dit voldoende is benadrukt, wil ik opmerken dat er in dit wetgevingspakket van zeven teksten plus één tekst, in feite sprake is van twee snelheden: voor vijf teksten plus één zal ons morgen worden verzocht de bemiddeling en het bemiddelingsakkoord goed te keuren, terwijl het bij twee andere teksten – de verslagen van de heer Fernandes en mijzelf – om de tweede lezing gaat, aangezien ze aanvankelijk door de Raad waren verworpen.

Weil ich mir nicht sicher bin, ob dies bereits hinreichend betont wurde, möchte ich erwähnen, dass dieses Gesetzespaket von sieben Texten und einem Zusatztext in zwei Phasen umgesetzt werden wird: Morgen werden wir aufgefordert, für fünf Texte und einen Zusatztext das Vermittlungsverfahren und das Abkommen zu ratifizieren, und zwei weitere Texte – die Berichte von Emanuel Jardim Fernandes und mir – gehen dann in die zweite Lesung, weil sie ursprünglich vom Rat abgelehnt wurden.


Breedband met twee snelheden: Europa wijst op problemen in verband met regelgeving die met hervormingen moeten worden aangepakt

Ein "Europa der 2 Geschwindigkeiten" im Breitband-Bereich: Kommission will Regulierungsprobleme mit Reformvorschlägen begegnen


Alleen al de mogelijkheid van een medisch aanbod ' buiten de universele verzekering ' zou immers per definitie leiden tot een ' geneeskunde met twee snelheden ', wat een deel van de bevolking ertoe zou aanzetten het huidige universele systeem te verlaten.

Nur die Möglichkeit eines medizinischen Angebots ' ausserhalb der Universalversicherung ' würde nämlich per definitionem zu einer ' Zweiklassenmedizin ' führen, was einen Teile der Bevölkerung veranlassen würde, aus dem derzeitigen Universalsystem auszutreten.


Met name werd het idee van de hand gewezen dat er op lange termijn een gemeenschappelijk landbouwbeleid met twee snelheden zal zijn. De Commissie wees op de noodzaak te streven naar herstructurering van de landbouw en agrovoedingssector in de kandidaat-lidstaten en naar verbetering van het concurrentievermogen op deze gebieden.

In dem Papier stellt die Kommission insbesondere klar, dass es längerfristig keine zweigleisige Agrarpolitik geben wird. Sie unterstreicht, dass noch weitere Anstrengungen zur Umstrukturierung der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelindustrie in den Beitrittsländern erforderlich sind und ihre Wettbewerbsfähigkeit in diesen Bereich verbessert werden muss.


(15) Met het oog op de interne samenhang van de Gemeenschap en de risico's verbonden aan een informatiemaatschappij met twee snelheden moet speciaal rekening worden gehouden met de verschillende ontwikkelingstempo's ten aanzien van het aanbod en het gebruik van de nieuwe communicatietechnieken en de daarmee verband houdende inhouden in de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten.

(15) Der unterschiedliche Entwicklungsstand bei der Bereitstellung und Nutzung von Informationsdiensten sowie von neuen Kommunikationstechniken und ihren Inhalten in den derzeitigen Mitgliedstaaten und in den Bewerberländern verdient besondere Aufmerksamkeit mit Blick auf den inneren Zusammenhalt der Gemeinschaft und die Gefahr einer Zwei-Klassen-Informationsgesellschaft.


Met dit uitgangspunt zijn er twee opties: - convergentie met verschillende snelheden: deelname van Chili aan de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur is mogelijk, maar verschilt van terrein tot terrein (politiek, handel, samenwerking, investeringen).

- Die erste sogenannte Konvergenz zu unterschiedlichen Geschwindigkeiten, nach der die Teilnahme Chiles an den Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur erwogen werden könnte, jedoch auf alle Fälle von Bereich zu Bereich (politisch, handelspolitisch, Zusammenarbeit, Investition).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee snelheden' ->

Date index: 2021-12-04
w