Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee uur verslag uitgebracht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft in haar laatste twee jaarverslagen verslag uitgebracht over de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de naleving van deze verboden te garanderen[20].

Die Kommission hat in ihren letzten beiden Jahresberichten über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Einhaltung dieser Verbote Bericht erstattet.[20]


De Commissie heeft periodiek verslag uitgebracht over de uitvoering van de twee Raadsbesluiten over herplaatsing en hervestiging, en zij heeft deze verslagen gebruikt om een oproep te doen de nodige actie te ondernemen.

Die Kommission legt seitdem regelmäßig Berichte zu Umverteilung und Neuansiedlung vor, die Aufschluss über die Fortschritte bei der Umsetzung der beiden Ratsbeschlüsse geben und die sie dazu nutzt, zu den notwendigen Maßnahmen aufzufordern.


Die twee doelstellingen zijn herbevestigd in het verslag uitgebracht namens de commissie voor de Financiën en de Begroting :

Diese beiden Ziele wurden im Bericht namens des Finanz- und Haushaltsausschusses erneut bestätigt:


Er zijn door het ESC twee initiatiefadviezen uitgebracht, een over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie en een over de mededeling van de Commissie over de resultaten van de programmering van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 (doelstelling 1) (verslagen-Christie).

Der WSA nahm außerdem zwei Initiativstellungnahmen zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie zur Mitteilung der Kommission über die Ergebnisse der Programmplanung der Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 (Ziel 1) an (Berichte von Herrn Christie).


Met betrekking tot het Europees contractenrecht en het gemeenschappelijk referentiekader heeft de Commissie twee keer verslag uitgebracht over de vooruitgang op dit gebied, en zij heeft nu opnieuw een aantal op dit gebied te nemen maatregelen voorgesteld in de vorm van een Groenboek.

Was das europäische Vertragsrecht und den Gemeinsamen Referenzrahmen anbelangt, hat die Kommission zweimal über die diesbezüglichen Fortschritte berichtet und hat nun erneut eine Reihe von Aktionen auf diesem Gebiet in der Form eines Grünbuchs vorgeschlagen.


Om te voorkomen dat twee keer verslag aan de Commissie wordt uitgebracht, moet erop worden gewezen dat IO die overeenkomstig verordening nr. 994/2010 reeds zijn medegedeeld niet opnieuw hoeven te worden gemeld.

Damit jedoch kein Doppelaufwand entsteht, sollte betont werden, dass zwischenstaatliche Abkommen, die bereits im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 mitgeteilt wurden, nicht erneut übermittelt werden müssen.


Ik denk daarbij aan twee voorstellen van doorslaggevend belang die wij in het verslag doen: discriminatie en stigmatisering van zwaarlijvige individuen tegengaan door obesitas officieel als chronische aandoening te erkennen – zoals bijvoorbeeld door de WHO en Portugal wordt gedaan – en ervoor zorgen dat alle kinderen op school aan lichaamsbeweging en sport kunnen doen – twee uur per week lijkt mij het minimum – in combinatie met meer geld voor schoolkantines, zodat die verse producten kunnen aanbieden. Ik juich op deze plaats het proj ...[+++]

Ich denke hier an zwei schlagkräftige Vorschläge, die wir im Bericht gemacht haben: Erstens sollten wir die Diskriminierung und Stigmatisierung adipöser Menschen verhindern, indem wir Adipositas offiziell als chronische Krankheit anerkennen, wie dies beispielsweise bereits die WHO und Portugal getan haben. Zweitens sollten wir dafür sorgen, dass sich alle Schulkinder körperlich betätigen und Sport treiben.


Er dient ook op te worden gewezen dat de Commissie na twee jaar verslag heeft uitgebracht over het oorspronkelijke initiatief voor het Europass-opleiding.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Kommission zwei Jahre nach der ursprünglichen Europass-Berufsbildung-Initiative einen Bericht vorgelegt hat.


In de mededeling wordt verder verslag uitgebracht over verbeteringen op logistiek vlak, waaronder het gebruik van elektronische bewakingssystemen en de bouw van twee laboratoria ter plaatse (in Sellafield en La Hague), alsook over de samenwerking en de betrekkingen met andere instellingen, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de IOAE.

Weiter wird in der Mitteilung über Verbesserungen im Logistikbereich, einschließlich der elektronischen Beobachtungssysteme und des Baus zweier On-site-Labors (Sellafield und La Hague), berichtet sowie über die Zusammenarbeit und die Beziehungen mit anderen Institutionen, einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer und der IAEO.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Het ESC heeft inzake het regionaal beleid twee adviezen uitgebracht, namelijk over het jaarverslag 1998 van het Cohesiefonds en over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen.

Die Kommission hat die Arbeiten des WSA weiterhin aufmerksam verfolgt. Im Bereich der Regionalpolitik nahm der WSA eine Stellungnahme zum Jahresbericht 1998 über den Kohäsionsfonds und eine weitere zum zehnten Jahrebericht über die Strukturfonds an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee uur verslag uitgebracht' ->

Date index: 2024-08-02
w