Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee zeer bekende " (Nederlands → Duits) :

Volgens de Italiaanse autoriteiten bestaat de markt voor denim uit twee segmenten: de prêt à porter, voor zeer bekende merken (sector waar Legler voornamelijk actief was) en het segment van de massaconsumptiegoederen, waar de concurrentie hoofdzakelijk op de prijzen is gebaseerd.

Nach Angaben der italienischen Behörden besteht der Markt für Denim-Gewebe aus zwei Segmenten: Prêt-à-porter-Mode für sehr bekannte Marken (Haupttätigkeitsfeld von Legler) und Kleidung für den Massenmarkt, wo der Wettbewerb vor allem über den Preis stattfindet.


Uit onderzoek blijkt dat twee derde van de Europese visbestanden bedreigd is, waaronder ook zeer bekende soorten als tong, schol en kabeljauw.

Forschungsergebnisse haben gezeigt, dass zwei Drittel der europäischen Fischbestände bedroht sind, und dazu gehören wohlbekannte Arten wir die Seezunge, die Scholle und der Kabeljau.


De deelname van het Europees Parlement bestaat uit de afvaardiging van een delegatie van zes leden, waarvan twee vicevoorzitters van het Bureau die zeer goed bekend zijn met de betrekkingen met de nationale parlementen.

Die Beteiligung des Europäischen Parlaments besteht in der Entsendung einer Delegation von sechs Mitgliedern, von denen zwei stellvertretende Vorsitzende des Präsidiums sind, die mit den Beziehungen zu den nationalen Parlamenten besonders betraut sind.


Wij hebben ook het opzetten van twee meertalige telefonische hulplijnen gesteund. Deze lijnen functioneren al en worden verzorgd door twee Duitse non-gouvernementele organisaties die in Duitsland zeer bekend zijn.

Ferner haben wir die Einrichtung von zwei mehrsprachigen Telefonhotlines unterstützt, die bereits geschaltet sind und von zwei deutschen NRO betrieben werden, die in Deutschland sehr bekannt sind.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, hartelijk dank, geachte mevrouw Angelilli, voor dit belangrijke gebaar waarmee dit Parlement een andere houding aanneemt ten opzichte van de Europese Unie, die onder het mom van pacifisme hypocriet haar kop in het zand steekt, terwijl twee landen bij deze zaak betrokken zijn: Italië, dat met zijn slachtoffers en de zeer moeilijke jaren een dure tol heeft betaald voor het terrorisme, en Frankrijk, dat tot zijn nek toe in deze zaak betrokken is door het complexe bela ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank, Frau Angelilli, für diese wichtige Geste, die beweist, dass dieses Parlament eine andere Haltung vertritt als die Europäische Union, die, wie Pontius Pilatus, ihre Hände in Unschuld wäscht, obwohl zwei Länder in diesen Fall verwickelt sind: nämlich Italien, das angesichts der Opfer und sehr schwierigen Jahre einen extrem hohen Preis für den Terrorismus gezahlt hat, und Frankreich, das bis zum Halse drinsteckt dank der bedauerlichen Interessen der berühmt-berüchtigten linken „Kaviar“-Lobby, die sich schon im Petrella-Fall und vermutlich auch bei der Rolle d ...[+++]


De twee andere vragen gaan niet over de rechtspositie, die mij zeer wel bekend is. Het gaat om de vraag wat u eigenlijk denkt te ondernemen om de verwijten dat u een geheim genootschap zou vormen, te ontkrachten?

Die beiden anderen Fragen beziehen sich nicht auf die Rechtslage, die mir sehr wohl bewusst ist, sondern darauf, was Sie eigentlich zu unternehmen gedenken, um diesen Vorwürfen, Sie wären ein Geheimbund, entgegenzutreten?


Wanneer de nationale regelgevende instanties beoordelen of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie op de markt innemen, dienen zij meer in het bijzonder de communautaire wetgeving in acht te nemen en zich zeer zorgvuldig te houden aan de "Richtsnoeren voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht", die de Commissie bekend heeft gemaakt uit hoofde van artikel 15.

Bei der Beurteilung der Frage, ob zwei oder mehr Unternehmen auf einem Markt gemeinsam eine beherrschende Stellung einnehmen, handeln die nationalen Regulierungsbehörden insbesondere im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und berücksichtigen dabei weitestgehend die von der Kommission nach Artikel 15 veröffentlichten "Leitlinien zur Marktanalyse und zur Bewertung beträchtlicher Marktmacht".


Wanneer de nationale regelgevende instanties beoordelen of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie op de markt innemen, dienen zij meer in het bijzonder de communautaire wetgeving in acht te nemen en zich zeer zorgvuldig te houden aan de „Richtsnoeren voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht”, die de Commissie bekend heeft gemaakt uit hoofde van artikel 15.

Bei der Beurteilung der Frage, ob zwei oder mehr Unternehmen auf einem Markt gemeinsam eine beherrschende Stellung einnehmen, handeln die nationalen Regulierungsbehörden insbesondere im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und berücksichtigen dabei weitestgehend die von der Kommission nach Artikel 15 veröffentlichten „Leitlinien zur Marktanalyse und zur Bewertung beträchtlicher Marktmacht“.


Wanneer de nationale regelgevende instanties beoordelen of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie op de markt innemen, dienen zij meer in het bijzonder de communautaire wetgeving in acht te nemen en zich zeer zorgvuldig te houden aan de "Richtsnoeren voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht", die de Commissie bekend heeft gemaakt uit hoofde van artikel 15.

Bei der Beurteilung der Frage, ob zwei oder mehr Unternehmen auf einem Markt gemeinsam eine beherrschende Stellung einnehmen, handeln die nationalen Regulierungsbehörden insbesondere im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und berücksichtigen dabei weitestgehend die von der Kommission nach Artikel 15 veröffentlichten "Leitlinien zur Marktanalyse und zur Bewertung beträchtlicher Marktmacht".


Deze aanslagen hebben aan 5 mensen het leven gekost en 38 anderen zijn erbij gewond geraakt. Ze hebben omvangrijke materiële schade aangericht, met name aan twee zeer bekende kerken in Rome (San Giovanni in Laterano en San Giorgio in Velabro).

Außerdem entstand erheblicher Sachschaden, vor allem an zwei berühmten Gotteshäusern in Rom (San Giovanni in Laterano und San Giorgio in Velabro).




Anderen hebben gezocht naar : denim uit twee     zeer     zeer bekende     blijkt dat twee     waaronder ook zeer     waarvan twee     bureau die zeer     zeer goed bekend     opzetten van twee     duitsland zeer     duitsland zeer bekend     terwijl twee     bekende     twee     mij zeer     zeer wel bekend     beoordelen of twee     zich zeer     commissie bekend     name aan twee zeer bekende     twee zeer bekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zeer bekende' ->

Date index: 2021-12-01
w