Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede conclusie betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede beweert Alpharma dat de mededeling van punten van bezwaar niet langer correct is wat betreft vijf voorlopige conclusies over Alpharma: de juridische en economische context, het verband tussen betaling en de toegangsbeperkingen, het bedrag van de overgedragen waarde, potentiële concurrentie en het toepassingsgebied van de schikkingsovereenkomst.

Zweitens machte Alpharma geltend, dass die Mitteilung der Beschwerdepunkte im Hinblick auf fünf vorläufige Erkenntnisse zu Alpharma nicht mehr korrekt sei: den rechtlichen und wirtschaftlichen Kontext, den Zusammenhang zwischen den Zahlungen und den Marktzutrittsbeschränkungen, den Betrag des Vermögenstransfers, den potenziellen Wettbewerb und den Gegenstand der Vergleichsvereinbarung.


Wat het tweede argument betreft, moet worden onderstreept dat onderzoeken in antidumpingprocedures afzonderlijk worden verricht en dat de conclusies van elk onderzoek worden getrokken in de context en de omstandigheden van de specifieke procedure.

In Bezug auf die zweite Behauptung muss betont werden, dass jeder Antidumpingfall separat untersucht wird und dass die Schlussfolgerungen der einzelnen Untersuchungen im Kontext und nach den Umständen des jeweiligen Falls gezogen werden.


een grondige en spoedige uitvoering van de maatregelen waarop de nadruk is gelegd in de conclusies van de Raad (Energie) van juni 2006 over het Actieplan biomassa van de Commissie, met name wat de demonstratieprojecten voor biobrandstoffen van de tweede generatie betreft;

FORDERT ferner eine umfassende und rasche Umsetzung der Maßnahmen, die in den Schlussfolgerungen des Rates zum Aktionsplan der Kommission für Biomasse vom Juni 2006 herausgestellt wurden; dies gilt insbesondere für Demonstrationsvorhaben für Biokraftstoffe der zweiten Generation;


De tweede conclusie betreft het totale aantal kanalen van alle categorieën, dat het minimum van 10 % (nalevingspercentage) voor Europese producties van onafhankelijke producenten (vgl. indicator 2) behaalt of overtreft.

Die zweite Schlussfolgerung betrifft die Gesamtzahl der Programme aller Art, die den Mindestanteil von 10 % (Erfuellungsquote), der europäischen Werken unabhängiger Produzenten vorbehalten ist, erreichen oder überschreiten (vgl. Indikator 2):


De tweede conclusie betreft de gemiddelde, door de kanalen met de hoogste kijkdichtheid [14] voor Europese producties bestemde zendtijd (vgl. indicator 1).

Die zweite Schlussfolgerung betrifft die durchschnittliche Sendezeit, die die Programmveranstalter mit den höchsten Zuschauerzahlen europäischen Werken vorbehalten [14] (vgl. Indikator 1):


Wat de tweede fase betreft, was de Commissie op grond van de conclusies van Tampere genoodzaakt te komen met een mededeling over een gemeenschappelijke asielprocedure en een voor de gehele Unie geldende uniforme status voor degenen aan wie asiel wordt verleend.

Hinsichtlich der zweiten Stufe sahen die Schlußfolgerungen von Tampere vor, daß die Kommission eine Mitteilung über ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für diejenigen, denen Asyl gewährt wird, erarbeiten sollte.


4. wat de werkgelegenheid betreft, moet de tussentijdse evaluatie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de tweede helft van dit jaar worden afgerond, overeenkomstig de conclusies van Lissabon; de resultaten van deze evaluatie kunnen vervolgens in aanmerking genomen worden bij de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren in het najaar.

4. Hinsichtlich der Frage der Beschäftigung sollte die Zwischenbewertung der europäischen Beschäftigungsstrategie entsprechend den Vorgaben der Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon in der zweiten Hälfte dieses Jahres abgeschlossen werden, so daß die Ergebnisse dieser Bewertung für die Überarbeitung der Beschäftigungsleitlinien im Herbst herangezogen werden können.


Ten tweede wordt gestreefd naar een positieve wisselwerking met de herziene prioriteiten van de Lissabonstrategie, namelijk groei en werkgelegenheid, en met het dichten van de kloof tussen voornemens en uitvoering die bij de herziening van de Lissabonstrategie is vastgesteld. Met name wat sociale integratie betreft, moet een algemenere omschrijving van de doelstellingen de lidstaten in staat stellen om meer aandacht te besteden aan de belangrijkste beleidsprioriteiten in hun eigen, nationale context, bijvoorbeeld daklozen, kinderarmoede en vervreemding bi ...[+++]

B. Obdachlosigkeit, Kinderarmut, Entfremdung bei Jugendlichen, Zuwanderern und ethnischen Minderheiten, Behinderung, eInclusion und ungleiche Bildungs- und Ausbildungschancen.[8] Darin spiegeln sich die Lehren wider, die man aus der Analyse der NAP Eingliederung 2005 gezogen hat: Erforderlich sind ein Mainstreaming der Eingliederungsziele in den relevanten Politikbereichen, einschließlich der Strukturfondsprogramme und der Bildungs- und Ausbildungspolitik, und eine bessere Politikgestaltung durch Good Governance.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter ver ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft ...[+++]


AANVULLENDE FINANCIERING VAN HET VIERDE KADERPROGRAMMA OTO (EG) EN VAN HET TWEEDE KADERPROGRAMMA ONDERZOEK EURATOM - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, Na bestudering van het voorstel van de Commissie van 2 februari 1996 betreffende extra middelen voor de vierde kaderprogramma's voor Onderzoek (1994-1998), van het advies van het Europees Parlement van 18 juni 1996, en in het licht van het advies van CREST van 23 mei 1996 over de task forces onderzoek/industrie ; Er met voldoening kennis van nemend dat de Europese Raad te Florence heeft verklaard ervan overtuigd te zijn dat de transeuropese netwerken , de ontwikkeling van het MKB en het we ...[+++]

ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in Florenz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß die transeuropäischen Netze, die Entwicklung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede conclusie betreft' ->

Date index: 2023-06-14
w