Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijke integratie
Opneming in de samenleving
Project voor sociale integratie
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale zekerheid en sociale integratie
Wet op de sociale integratie van gehandicapten

Traduction de «sociale integratie betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung


project voor sociale integratie

Projekt zur sozialen Eingliederung


Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap

Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung


Sociale zekerheid en sociale integratie

Soziale Sicherheit und soziale Integration


wet op de sociale integratie van gehandicapten

Gesetz über die soziale Integration der Behinderten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Vlaamse Regering zou het zesde onderdeel van het middel niet ontvankelijk zijn, vermits de verzoekende partij geen beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State zou hebben ingesteld van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 « tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, wat betreft de invoer ...[+++]

Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei der sechste Teil des Klagegrunds nicht zulässig, weil die klagende Partei keine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat gegen den Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Januar 2015 « zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 17. März 2006 über die Leitung der Pflege und des Beistands zur Sozialeingliederung von Personen mit Behinderung und über die Anerkennung und Bezuschussung einer Flämischen Plattform von Vereinigungen für Personen mit Behinderung, bezüglich der Einführung des Beschwerdeverfahrens und der Verankerung der Bewertungskriterien » (Belgisches Staatsblatt, 29. Januar 201 ...[+++]


heeft het verslag van het voorzitterschap over de integratie van de Roma, waarvan hij het belang erkent, bekrachtigd en heeft gevraagd de Raadsconclusies van 19 mei 2011 over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 met spoed te implementeren, met name wat betreft de voorbereiding, actualisering en ontwikkeling van de nationale strategieën van de lidstaten voor de integratie van de Roma, en geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake ...[+++]

den Bericht des Vorsitzes über die Einbeziehung der Roma unter Hervorhebung seiner beson­deren Bedeutung gebilligt und dazu aufgerufen, die Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2011 zum EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 rasch umzu­setzen; dies betrifft insbesondere die Ausarbeitung nationaler Strategien der Mitgliedstaaten zur Einbeziehung der Roma oder integrierter Maßnahmenpakete im Rahmen ihrer allgemeinen Politik für soziale Einbezieh ...[+++]


Volgens de rapporteur is activeringsbeleid dat is gebaseerd op te restrictieve regels wat betreft het in aanmerking komen voor een uitkering en de voorwaarden waaronder, waardoor mensen worden gedwongen om een laagwaardige baan te nemen die niet genoeg betaalt om er een fatsoenlijke levensstandaard op na te houden en ook niet tot sociale integratie leidt, geen oplossing.

Die Berichterstatterin hält Aktivierungsmaßnahmen, die auf zu restriktiven Kriterien für die Bezugsberechtigung und sonstigen Auflagen für die Leistungsempfänger beruhen, die Menschen in Tätigkeiten niedriger Qualität zwingen, die für einen angemessenen Lebensstandard nicht ausreichen und auch nicht zur sozialen Integration führen, für keine Lösung.


5. dringt er bij de Commissie op aan een Europese kaderstrategie voor de integratie van de Roma te ontwikkelen die moet zorgen voor beleidscoherentie op EU-niveau wat de sociale integratie van de Roma betreft; is van mening dat een Europese kaderstrategie voor de integratie van de Roma:

5. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine europäische Rahmenstrategie zur Integration der Roma zu entwickeln, die darauf abzielt, für politische Kohärenz auf der Ebene der EU zu sorgen, was die soziale Integration von Roma betrifft; weist darauf hin, dass die europäische Rahmenstrategie zur Integration der Roma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moeten we, wat de kwestie van migratie en sociale integratie betreft, een gezamenlijke samenwerkingsbenadering bevorderen voor het beheer van het verkeer van personen.

Schließlich zur Frage der Migration und sozialen Integration: Wir müssen ein gemeinsames, kooperatives Konzept zur Bewältigung von Wanderungsbewegungen fördern.


5. verzoekt lidstaten om, binnen het raamwerk van hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integratie, maatregelen op te nemen die tot doel hebben de deelname aan de arbeidsmarkt van legale migranten, in het bijzonder die van vrouwen, zodanig te regulariseren en te bevorderen dat hun omstandigheden vergelijkbaar worden met die van burgers van de Europese Unie, hun fundamentele en sociale en economische rechten te waarborgen, zoals het recht op gelijkheid van behandeling en van loon, het recht op sociale zekerheid, het pensioenrecht en het recht op toegang tot de gezondheidszorg en op fatsoenlijke woonruimte, alsmede de ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen in die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung und soziale Eingliederung aufzunehmen, die darauf abzielen, die Teilhabe der legalen Einwanderer, insbesondere der Einwanderinnen, am Arbeitsmarkt zu regularisieren und zu fördern, und zwar unter Bedingungen, die mit denen der EU-Bürger vergleichbar sind, die Achtung ihrer Grundrechte sowie ihrer wirtschaftlichen und sozialen Rechte sicherzustellen, z.B. Recht auf Gleichbehandlung und gleiche Entlohnung, Recht auf Sozialschutz und ein Ruhegehalt, Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu angemessenem Wohnraum, den Unternehmergeist zu fördern und ...[+++]


Wat de sociale integratie betreft, de vaststelling van langetermijndoelstellingen voor de Unie in het licht van de te Lissabon gedane toezegging om de armoede voor 2010 definitief uit te roeien, op basis van het verslag over sociale indicatoren inzake sociale integratie, vormt een belangrijk initiatief voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Im Bereich der sozialen Integration wäre es wichtig, im Kontext der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung konkrete langfristige Ziele für die Union vorzugeben, im Licht der Lissabonner Verpflichtung, bei der Beseitigung der Armut bis zum Jahr 2010 entscheidend voranzukommen, und unter Zugrundelegung des vereinbarten Berichts über Indikatoren der sozialen Integration.


28. beklemtoont de noodzaak van betere huisvesting, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid, voor die minder begunstigde groepen die vaak met armoede te maken hebben, zoals mensen in een achterstandspositie en ouderen die niet voor zichzelf kunnen zorgen; verlangt meer aandacht voor daklozen, in het bijzonder in de vorm van zorg, het aanbieden van basisvaardigheden en het bevorderen van hun sociale integratie, waarvoor een overheidsbeleid nodig zal zijn, in het bijzonder op het gebied van huisvesting, gezondheid en onderwijs ...[+++]

28. betont die Notwendigkeit, die Wohnsituation, insbesondere die Zugänglichkeit, für die benachteiligten Gruppen zu verbessern, die besonders von Armut betroffen sind, wie benachteiligte Menschen oder ältere Personen, die nicht für sich selbst sorgen können; fordert, den Wohnungslosen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere mittels Betreuungsangeboten, der Vermittlung von Kernqualifikationen und der Förderung ihrer sozialen Integration, was staatliche Maßnahmen, vor allem in Bezug auf Wohnung, Gesundheit und Bildung erfordert, um sicherzustellen, da ...[+++]


Wat het tweede aspect betreft, stelt de Commissie voor dat meer aandacht aan de specifieke behoeften van jongeren wordt geschonken bij het nemen van zowel communautaire als nationale beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld inzake werkgelegenheid, sociale integratie, onderwijs en opleiding, sociale zaken, immigratie, consumentenbescherming, volksgezondheid en milieu.

Was den zweiten Aspekt anbelangt, so schlägt die Kommission vor, die spezifischen Anliegen junger Menschen in den sektorbezogenen Politiken wie beispielsweise Beschäftigung, soziale Integration, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Fragen, Zuwanderung, Verbraucherschutz, Gesundheit und Umwelt sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den nationalen Politiken besser zu berücksichtigen.


Dit prioritaire thema betreft de oprichting van netwerken op het gebied van gezondheidszorg, veiligheid en sociale integratie, b.v. tussen gemeenten of tussen niet-gouvernementele organisaties.

Gemeint ist der Aufbau von Netzen in den Bereichen Gesundheitswesen, Sicherheit und soziale Integration, z.B. zwischen Gemeinden oder nichtstaatlichen Verbänden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale integratie betreft' ->

Date index: 2022-01-05
w