Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede ironische aspect betreft " (Nederlands → Duits) :

Het tweede ironische aspect betreft de politieke en economische deelname: participatie op alle EU-niveaus met toegevoegde waarde.

Zweitens betrifft die Ironie die politische und wirtschaftliche Teilhabe, die in alle EU-Bereiche mit Mehrwert eingreift.


Wat het tweede handelsgerelateerde aspect betreft, beoogt het voorstel ook de toegang van namaakproducten tot de Unie, met name door verkoop via het internet, te voorkomen.

Was den zweiten handelsbezogenen Aspekt betrifft, wird mit dem Vorschlag auch das Ziel verfolgt zu verhindern, dass nachgeahmte Waren vor allem durch Verkäufe über das Internet in die Union gelangen.


Wat het tweede handelsgerelateerde aspect betreft beoogt het voorstel te voorkomen dat namaakgoederen in de EU terechtkomen, met name door de verkoop via internet.

Was den zweiten handelsbezogenen Aspekt betrifft, verfolgt der Vorschlag das Ziel, zu verhindern, dass nachgeahmte Waren vor allem durch Verkäufe über das Internet in die Union gelangen.


17. Wat het tweede aspect van de materiële criteria betreft - de voorwaarden in verband met de soort procedure waarvoor om rechtsbijstand wordt verzocht - stelt de Commissie vast dat in sommige lidstaten geen rechtsbijstand kan worden verkregen voor bepaalde rechterlijke instanties (zoals administratieve rechtbanken) of dat er geen toegang is tot bepaalde procedures van de rechtsbijstand (zoals bijvoorbeeld procedures bij smaad).

17. Zum zweiten Aspekt der inhaltlichen Voraussetzungen - der Bedingungen hinsichtlich der Verfahrensart, für die Prozesskostenhilfe beantragt wird - stellt die Kommission fest, dass einige Mitgliedstaaten bestimmte Gerichte (wie Verwaltungsgerichte) oder bestimmte Verfahren (wie Verleumdungsklagen) ausschließen.


Wat ten tweede het aspect steun ten behoeve een economische activiteit betreft, houden overheidsmaatregelen ter ondersteuning van projecten voor de uitrol van breedband doorgaans verband met de uitoefening van een economische activiteit (zoals de aanleg van, de exploitatie van en het verschaffen van toegang tot breedbandinfrastructuur, met name omleidingsvoorzieningen en gronduitrusting (bijvoorbeeld vaste systemen, terrestrische draadloze systemen, satellietsystemen of combinaties daarvan)).

Zweitens sind staatliche Maßnahmen zur Förderung von Vorhaben für den Ausbau der Breitbandversorgung im Allgemeinen auf die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit gerichtet (d. h. Bau, Betrieb und Bereitstellung des Zugangs zu Breitbandinfrastruktur einschließlich Netzübergangsstellen und Bodengerät, z. B. stationär, terrestrisch und drahtlos, satellitengestützt oder eine Kombinationen verschiedener Technologien).


Het tweede aspect betreft een nieuw element in de richtlijn dat is toegevoegd tussen de eerste en tweede lezing, namelijk de invoering van een nieuw systeem van typegoedkeuring voor onderdelen op de secundaire markt die van invloed zijn op de milieuprestaties en de veiligheidssystemen van voertuigen.

Der zweite Aspekt, der der Richtlinie zwischen der ersten und zweiten Lesung erst neu hinzugefügt wurde, war die Einrichtung eines neuen Typgenehmigungsverfahrens für Zubehör und Ersatzteile, die sich auf die Umweltwerte und die Sicherheit eines Fahrzeugs auswirken.


Het moet gezegd dat politici en politieke leiders soms achterop raken op de samenleving, en ik zeg dat omdat deze richtlijn twee aspecten heeft die me buitengewoon belangrijk lijken en die daarin helaas nauwelijks aan bod zullen komen: het eerste aspect betreft de erkenning van kwalificaties en de vrijheid van werk voor gekwalificeerde werknemers, en het tweede aspect betreft de gezondheidskwestie.

Ich muss sagen, dass wir Politiker und Regierende mitunter hinter der Gesellschaft zurückbleiben, und ich sage das, weil es zwei Aspekte in der Richtlinie gibt, die für mich von großer Bedeutung sind und die leider zu einem großen Teil nicht aufgenommen werden: zum einen die Anerkennung der Berufsqualifikationen und die Niederlassungsfreiheit für Fachkräfte, und zum anderen das Thema Gesundheit.


Het tweede aspect betreft het feit dat de bepalingen van de richtlijn niet gelden voor gevaarlijk huishoudelijk afval. Dit betekent echter niet dat huishoudelijk afval niet gevaarlijk kan zijn (zie paragraaf 3.2 van dit verslag).

Dies bedeutet jedoch nicht, das Hausmüll nicht gefährlich sein kann (Siehe Abschnitt 3.2. dieses Berichts.)


Wat het tweede aspect betreft, stelt de Commissie voor dat meer aandacht aan de specifieke behoeften van jongeren wordt geschonken bij het nemen van zowel communautaire als nationale beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld inzake werkgelegenheid, sociale integratie, onderwijs en opleiding, sociale zaken, immigratie, consumentenbescherming, volksgezondheid en milieu.

Was den zweiten Aspekt anbelangt, so schlägt die Kommission vor, die spezifischen Anliegen junger Menschen in den sektorbezogenen Politiken wie beispielsweise Beschäftigung, soziale Integration, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Fragen, Zuwanderung, Verbraucherschutz, Gesundheit und Umwelt sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den nationalen Politiken besser zu berücksichtigen.


Het tweede aspect betreft het feit dat de bepalingen van de richtlijn niet gelden voor gevaarlijk huishoudafval.

Der zweite Aspekt betrifft die Tatsache, daß gefährlicher Haushaltsabfall von der Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie ausgeschlossen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede ironische aspect betreft' ->

Date index: 2022-05-07
w