Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig jaar echter drastisch veranderd » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie is de afgelopen twintig jaar echter drastisch veranderd en daarom heeft er als onderdeel van de hervorming van 2003 een discussie plaatsgevonden over de toekomst van de zuivelsector.

Damals war das Quotensystem deshalb eine gute Idee. Allerdings haben sich die Dinge in den letzten 20 Jahren drastisch verändert, und es entstand deshalb im Zuge der Reform von 2003 eine Diskussion, was mit dem Milchsektor geschehen solle.


"We vieren deze historische gebeurtenis samen met onze Kroatische vrienden: Kroatië bestaat nu twintig jaar als onafhankelijke republiek en in deze periode is het land enorm veranderd.

„Wir feiern dieses historische Ereignis mit unseren kroatischen Freunden: In seinen 20 Jahren als unabhängige Republik hat Kroatien einen immensen Wandel durchlaufen.


De technologische evolutie, vooral op het gebied van het ter beschikking stellen van informatie, inhoud en kennis op het net, heeft zich bijzonder snel voltrokken en het digitale landschap is in minder dan tien jaar tijd drastisch veranderd door de massale verspreiding van het internet en mobiele communicatie.

Technologische Entwicklungen, besonders bezüglich der Online-Bereitstellung von Informationen, Inhalten und Wissen, haben extrem schnell stattgefunden, und in etwas weniger als einem Jahrzehnt hat sich die „digitale“ Landschaft, mit Massenzugang zum Internet und Mobilkommunikation, drastisch verändert.


In twintig jaar is Zweden veranderd van een toeschouwer op afstand in een actieve deelnemer aan de Europese samenwerking.

Innerhalb von 20 Jahren wurde aus Schweden, einem Land, das aus der Ferne beobachtete, ein aktiver Partner der europäischen Zusammenarbeit.


In twintig jaar is Zweden veranderd van een toeschouwer op afstand in een actieve deelnemer aan de Europese samenwerking.

Innerhalb von 20 Jahren wurde aus Schweden, einem Land, das aus der Ferne beobachtete, ein aktiver Partner der europäischen Zusammenarbeit.


De situatie is nu echter drastisch veranderd.

Die Situation hat sich inzwischen jedoch dramatisch verändert.


"Het internationale audiovisuele landschap is de afgelopen twintig jaar aanzienlijk veranderd, vooral onder invloed van technologische ontwikkelingen zoals video op aanvraag, internet-tv of digitale televisie met veel kanalen. Dit heeft gezorgd voor een toename van de vraag naar meer audiovisuele inhoud en we moeten deze nieuwe technologieën met nieuwe, interessante inhoud vullen", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor media".

„Die internationale audiovisuelle Landschaft hat sich in den letzen beiden Jahrzehnten dramatisch verändert, vor allem durch die Auswirkungen technologischer Entwicklungen wie Videoabruf, Internet-Fernsehen oder digitales Mehrkanalfernsehen. Daraus ergab sich eine zunehmende Nachfrage nach mehr audiovisuellen Inhalten, und wir müssen alle diese neuen Technologien mit neuen und spannenden Inhalten füllen“, sagte dazu die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


In de afgelopen twintig jaar is bijvoorbeeld het transportsysteem in Spanje ingrijpend veranderd. Er zijn snelwegen naar de regio’s, hogesnelheidstreinen, en trams en metro’s in de steden gekomen.

Wenn man beispielsweise einen Blick auf das Verkehrssystem in Spanien wirft, so stellt man fest, dass dieses in den vergangenen 20 Jahren vollständig verändert wurde: Autobahnen erschließen die Regionen, Hochgeschwindigkeitszüge verkehren und in den Städten haben Straßenbahnen und U-Bahnen allgemein Einzug gehalten.


Met deze hervorming, die de ingrijpendste aanpassing van de EU-procedures in kartelzaken sinds meer dan 40 jaar is, wordt de wezenlijke inhoud van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag echter niet veranderd.

Die Reform, die eine grundlegende Neufassung der EU-Kartellverfahren bedeutet, ändert allerdings nichts am Gehalt der Artikel 81 und 82 EG-Vertrag.


Deze toeneming is echter in 1993 tot staan gekomen: voor het eerst in twintig jaar is de werkgelegenheid in de sector niet gegroeid, maar integendeel met 1,4 % teruggelopen.

Dieser Trend hat sich im Jahr 1993 jedoch umgekehrt: zum ersten Mal seit 20 Jahren ist die Anzahl der Beschäftigten in der Arzneimittelindustrie nicht weiter angestiegen, sondern um 1,4 % zurückgegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar echter drastisch veranderd' ->

Date index: 2021-04-21
w