Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit brazilië ingevoerd rundvlees » (Néerlandais → Allemand) :

In afwijking van artikel 13 wordt bij de etikettering van op het grondgebied van de Unie ingevoerd rundvlees waarvoor niet alle in artikel 13 bedoelde gegevens beschikbaar zijn, de volgende vermelding aangebracht:

Abweichend von Artikel 13 ist in das Gebiet der Union eingeführtes Rindfleisch, für das nicht sämtliche Angaben gemäß Artikel 13 vorliegen, wie folgt zu etikettieren:


In het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van 2013 zijn zulke afwijkingen ingevoerd voor de verkoop van olijfolie, rundvlees en akkerbouwgewassen.

Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) 2013 wurden solche Ausnahmen für den Verkauf von Olivenöl, Rindfleisch und Feldkulturen eingeführt.


76. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië ingevoerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

76. ist der Ansicht, dass die Verzögerungen bei der Einführung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass aus Brasilien eingeführtes Rindfleisch nur von Tieren stammt, die frei von Maul- und Klauenseuche sind, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Tiergesundheitsregelungen der Europäischen Union zu untergraben droht;


72. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië ingevoerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

72. ist der Ansicht, dass die Verzögerungen bei der Einführung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass aus Brasilien eingeführtes Rindfleisch nur von Tieren stammt, die frei von Maul- und Klauenseuche sind, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Tiergesundheitsregelungen der EU zu untergraben droht;


Overwegende de aan de Commissie aangetoonde diergezondheidssituatie in die regio’s van Brazilië mag uit die regio’s biltong/jerky van vlees dat afkomstig is van als landbouwhuisdier gehouden runderen en de specifieke behandeling „E” of „F” zoals bedoeld in deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG heeft ondergaan, in de Unie worden ingevoerd.

Angesichts der Tiergesundheitslage in diesen Regionen Brasiliens, für die der Kommission Belege vorgelegt wurden, sollten Einfuhren von Biltong/Jerky, das aus Fleisch von Hausrindern gewonnen wurde, welches der besonderen, in Anhang II Teil 4 der Entscheidung 2007/777/EG genannten Behandlung „E“ oder „F“ unterzogen wurde, aus diesen Regionen in die EU genehmigt werden.


Regio’s van Brazilië waaruit producten in de Unie mogen worden ingevoerd van vlees dat afkomstig is van als landbouwhuisdier gehouden runderen en een specifieke behandeling heeft ondergaan, worden momenteel vermeld in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.

Die Regionen Brasiliens, aus denen die Einfuhr von Erzeugnissen gestattet ist, die aus Fleisch von Hausrindern gewonnen werden, das einer besonderen Behandlung unterzogen wurde, sind derzeit in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG aufgeführt.


In 2007 was ongeveer 26% van de biodiesel en 31% van de bioethanol die in de EU werd gebruikt, ingevoerd, voornamelijk uit Brazilië en de Verenigde Staten.

2007 stammten etwa 26 % des Biodiesels und 31 % des Bioethanols, die in der EU verbraucht wurden, aus Importen.


Bij het product dat met dumping zou zijn ingevoerd, gaat het om bladaluminium met een dikte van niet minder dan 0,008 mm en niet meer dan 0,018 mm, niet op een drager, enkel gewalst, op rollen met een breedte van niet meer dan 650 mm, van oorsprong uit Armenië, Brazilië en de Volksrepubliek China („het betrokken product”), dat doorgaans wordt aangegeven onder GN-code ex 7607 11 10.

Bei der angeblich gedumpten Ware handelt es sich um Folien aus Aluminium mit einer Dicke von 0,008 mm bis 0,018 mm, ohne Unterlage, nur gewalzt, auf Rollen mit einer Breite von höchstens 650 mm, mit Ursprung in Armenien, Brasilien und der Volksrepublik China („die betroffene Ware“), die normalerweise unter dem KN-Code ex 7607 11 10 eingereiht werden.


Krachtens die beschikking mag bestorven rundvlees zonder been uit een deel van het grondgebied van Brazilië in de Gemeenschap worden ingevoerd aangezien daar tegen mond- en klauwzeer wordt gevaccineerd.

Gemäß dieser Entscheidung darf aus einem Teil des brasilianischen Hoheitsgebiets entbeintes und gereiftes Rindfleisch in die Gemeinschaft eingeführt werden, da dort gegen Maul- und Klauenseuche geimpft wird.


Bij de fraude, eigenlijk een geraffineerde vorm van smokkelarij, ging het om zeer grote hoeveelheden : 25.000 levende runderen, en 4.500 ton rundvlees werden ingevoerd vanuit Oost-Europa, officieel alleen om te worden verwerkt en opnieuw te worden uitgevoerd (in dat geval is geen douanerecht verschuldigd).

Bei dem raffinierten Zollbetrug wurden insgesamt 25.000 lebende Rinder sowie 4.500 t Rindfleisch aus Osteuropa eingeführt, offiziell um nach der Verarbeitung wieder ausgeführt zu werden (in diesem Fall werden keine Zölle erhoben).


w