Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Challenger
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een uitdaging tot drinken aanvaarden
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen
Uitdager

Traduction de «uitdaging vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen




een uitdaging tot drinken aanvaarden

eine Herausforderung zum Trinken annehmen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt onderstreept dat speciale aandacht moet gaan naar stedelijke gebieden, die in deze context een grote uitdaging vormen en een uitgelezen omgeving zijn voor het testen, introduceren en gebruiken van op ICT gebaseerde oplossingen.

Ferner wird besonders auf städtische Gebiete verwiesen, die in diesem Zusammenhang eine besondere Herausforderung darstellen und geeignete Voraussetzungen für die Erprobung, Validierung und Einführung IKT-gestützter Lösungen bieten können.


De crisis in het luchtvervoer na 11 september 2001 kan een vergelijkbare maar tegengestelde uitdaging vormen, waarbij militaire en veiligheidsvereisten de facto enig tegenwicht vormen tegen de afname van bestellingen van luchtvaartmaatschappijen.

Der Einbruch der Luftfahrt nach dem 11. September 2001 könnte eine ähnliche Herausforderung mit anderem Vorzeichen bedeuten, wobei die Verteidigungs- und Sicherheitsanforderungen den Auftragsrückgang bei den Fluggesellschaften zumindest teilweise ausgleichen.


Innovatie zal de komende vijftig jaar een aanzienlijke uitdaging vormen.

DIE HERAUSFORDERUNGEN IM BEREICH INNOVATION WERDEN IN DEN NÄCHSTEN FÜNF JAHRZEHNTEN BETRÄCHTLICH SEIN.


De activiteiten in het kader van deze maatschappelijke uitdaging vormen derhalve de technologische ruggengraat van het Europees energie en klimaatbeleid.

Die Tätigkeiten im Rahmen dieser gesellschaftlichen Herausforderung bilden daher das technologische Rückgrat der europäischen Energie- und Klimapolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Manche Mobilitätsströme können allerdings eine Herausforderung für diejenigen Bildungssysteme darstellen, die einen starken Zustrom von Studierenden verzeichnen, oder die Gefahr eines Braindrains in Ländern heraufbeschwören, in denen sich viele begabte Menschen für ein Studium im Ausland entscheiden und dann dort bleiben.


Deze open licenties vormen geen probleem voor het huidige kader voor intellectuele-eigendomsrechten, maar zij kunnen nog een uitdaging vormen voor de traditionele bedrijfsmodellen van uitgevers of universiteiten.

Diese offenen Lizenzen stellen zwar keine Gefahr für den derzeitigen Rechtsrahmen für geistiges Eigentum dar, könnten jedoch die herkömmlichen Geschäftsmodelle von Verlegern und Hochschulen in Bedrängnis bringen.


De sociale en economische verschillen vormen een ernstige uitdaging voor de EMU.

Soziale und wirtschaftliche Unterschiede stellen eine große Herausforderung für die WWU dar.


De Raad is zich ervan bewust dat de begrotingsramingen voor 2008 een bijzondere uitdaging vormen, omdat het tweede jaar van de nieuwe financiële periode tegelijkertijd voorschotten voor nieuwe acties, tussentijdse betalingen en de afronding van de met de voorgaande financiële periode verband houdende programma's met zich mee brengt.

Der Rat ist sich bewusst, dass die Voranschläge für den Haushaltsplan 2008 eine besondere Herausforderung darstellen, da im zweiten Jahr der neuen Haushaltsperiode Vorfinanzierungen für neue Aktionen, Zwischenfinanzierungen wie auch die Abwicklung der Programme aus der vorherigen Haushaltsperiode anfallen.


ACS-STATEN VAN DE STILLE OCEAAN Leidinggevend personeel in de 7e EOF - 1.855.000 ecu overheidssector GIFT De acht ACS-Staten van de Stille Oceaan vertonen een aantal kenmerken die een unieke uitdaging vormen voor de ontwikkeling : beperkte binnenlandse markten, een smalle produktiebasis en weinig hulpbronnen, hoge infrastructuurkosten, grote afhankelijkheid van de buitenlandse handel en kwetsbaarheid voor externe schokken en natuurlijke rampen.

AKP-STAATEN IM PAZIFISCHEN OZEAN Oberes Management im 7. EEF - 1.855.000 ECU öffentlichen Sektor NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Die acht AKP-Staaten im Pazifischen Ozean stehen vor einer Reihe einmaliger Herausforderungen für ihre Entwicklung: kleine Inlandsmärkte, geringe Ressourcen- und Produktionsbasis, hohe Infrastruktur- Einheitskosten, starke Abhängigkeit vom Außenhandel und empfindliche Reaktion auf plötzliche exogene Veränderungen und Gefährdung durch Naturkatastrophen.


Groene openbare aanbestedingen als drijfveer voor een duurzamere economie vormen voor kmo's nog steeds een uitdaging.

Grüne öffentliche Aufträge zur Förderung einer nachhaltigeren Wirtschaft stellen noch immer eine große Herausforderung für KMU dar.


w