Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteengezet in hoeverre » (Néerlandais → Allemand) :

In het jaarverslag van de Commissie moet duidelijk worden uiteengezet in hoeverre de EIB heeft bijgedragen aan het realiseren van de doelstellingen uiteengezet in de overwegingen 3 bis, ter, quater en quinquies (als gewijzigd).

In dem jährlichen Bericht der Kommission sollte klar dargelegt werden, welchen Beitrag die EIB zur Verwirklichung der in den Erwägungen 3a, 3b, 3c und 3d (wie sie die vorstehenden Änderungsanträge vorsehen) erwähnten Ziele geleistet hat.


Uiterlijk op 31 december 2007 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2007 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


Uiterlijk op 31 december 2007 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis 31. Dezember 2007 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vor.


In de mededeling wordt uiteengezet in hoeverre de gegevens voor de kandidaat-lidstaten naar verwachting beschikbaar zullen zijn bij de opstelling van het volgende voorjaarsverslag.

In der Mitteilung wird angegeben, ob und welche Daten für die Kandidatenländer zum Zeitpunkt des nächsten Frühjahrsberichts vorliegen werden.


De conclusie van de mededeling luidt dat de nieuwe technieken en vormen van reclame op zich niet strijdig zijn met de richtlijn en uiteengezet wordt in hoeverre het gebruik ervan verenigbaar is met de bestaande wettelijke voorschriften.

Die Mitteilung hält fest, dass die neuen Werbetechniken und -formen nicht von vornherein mit der Richtlinie unvereinbar sind. Sie erklärt, inwieweit deren Einsatz mit den bestehenden Rechtsvorschriften vereinbar ist.


De conclusie van de mededeling luidt dat de nieuwe technieken en vormen van reclame op zich niet strijdig zijn met de richtlijn en uiteengezet wordt in hoeverre het gebruik ervan verenigbaar is met de bestaande wettelijke voorschriften.

Die Mitteilung hält fest, dass die neuen Werbetechniken und -formen nicht von vornherein mit der Richtlinie unvereinbar sind. Sie erklärt, inwieweit deren Einsatz mit den bestehenden Rechtsvorschriften vereinbar ist.


In deze bijgewerkte versie - de laatste die de Commissie voorlegt voor het actieplan eind dit jaar afloopt - wordt uiteengezet in hoeverre de lidstaten op 2 december 1998 de richtlijnen inzake de interne markt hadden uitgevoerd.

In der aktualisierten Ausgabe - der letzten, die von der Kommission vorgelegt wird, bevor der Aktionsplan Ende dieses Jahres ausläuft - wird der Stand (Termin: 2. Dezember 1998) der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien durch die Mitgliedstaaten dargestellt.


Door geen van de partijen die zich op artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens beroepen, wordt uiteengezet in hoeverre dat artikel in casu van toepassing en geschonden kan zijn, in combinatie met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Keine der Parteien, die sich auf Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention beriefen, erläutere, inwiefern dieser Artikel im vorliegenden Fall anwendbar und verletzt worden sein könne, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet in hoeverre' ->

Date index: 2024-07-12
w