Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 30 april 2012 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Uiterlijk 30 april 2012 moeten de lidstaten nationale wetgeving vaststellen en bekendmaken die aan deze wetgeving voldoet.

Die Mitgliedstaaten müssen die nationalen Gesetze zur Umsetzung dieser Rechtsvorschriften bis spätestens 30. April 2012 erlassen und veröffentlichen.


Die plannen hadden uiterlijk op 30 april 2014 moeten zijn ingediend.

Diese Pläne hätten bis 30. April 2014 vorgelegt werden müssen.


In het kader van de raadpleging zullen de belanghebbende partijen, met inbegrip van individuele burgers, het bedrijfsleven, vertegenwoordigers van de consumenten, belangengroepen, de ngo-gemeenschap en nationale autoriteiten worden verzocht hun mening uiterlijk 12 april 2012 kenbaar te maken.

Bei der Konsultation sind Interessenträger, einschließlich der einzelnen Bürger, Vertreter der Industrie und der Verbraucher, Interessengruppen, Nichtregierungsorganisationen und einzelstaatlicher Behörden aufgerufen, sich bis zum 12. April 2012 zu äußern.


101. dringt er met name bij de Commissie op aan de 12 prioritaire maatregelen van de Single Market Act, die uiterlijk tegen eind 2012 moeten zijn goedgekeurd, expliciet op te nemen in de jaarlijkse groeianalyse voor 2012;

101. fordert die Kommission insbesondere auf, die 12 vorrangigen Maßnahmen der Binnenmarktakte, die bis Ende 2012 verabschiedet werden sollen, im Jahreswachstumsbericht 2012 zu verankern;


8. dringt er met name bij de Commissie op aan de 12 prioritaire maatregelen van de Single Market Act, die uiterlijk tegen eind 2012 moeten zijn goedgekeurd, expliciet op te nemen in de jaarlijkse groeianalyse voor 2012;

8. fordert die Kommission insbesondere auf, die 12 vorrangigen Maßnahmen der Binnenmarktakte, die bis Ende 2012 verabschiedet werden sollen, im Jahreswachstumsbericht 2012 zu verankern;


de inlevering van emissierechten voor geverifieerde emissies voor 2013 van vluchten tussen luchtvaartterreinen gelegen in EER-staten , die uiterlijk 30 april 2015 in plaats van uiterlijk 30 april 2014 plaatsvindt, en geverifieerde emissies voor 2013 van die vluchten, die uiterlijk 31 maart 2015 in plaats van uiterlijk 31 maart 2014 worden gerapporteerd.

die Abgabe von Zertifikaten in Höhe der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen zwischen Flugplätzen in EWR-Staaten, die bis 30. April 2015 statt bis 30. April 2014 stattfinden, und der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen, über die bis 31. März 2015 statt bis 31. März 2014 Bericht erstattet wird.


In dit verband kan ik het er alleen maar mee eens zijn dat de Commissie uiterlijk in april 2012 een verslag moet indienen over de uitvoering van de verordening en, indien nodig, een voorstel voor de wijziging van de verordening om de gestelde doelen te kunnen verwezenlijken.

Von diesem Standpunkt aus kann ich nur zustimmen, dass die Kommission bis spätestens April 2012 einen Bericht über die Durchsetzung dieser Verordnung und, wenn nötig, um die gesetzten Ziele zu erreichen, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung vorlegen sollte.


De Commissie zal uiterlijk 5 april 2012 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen over de toepassing van deze verordening en van Verordening [200X/0000] betreffende het verkeer van personen met een visum voor verblijf van langere duur.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätesten bis zum 5. April 2012 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung und der Verordnung [200X/0000] in Bezug auf den Verkehr von Personen mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt vor.


Ten slotte zal de steun voor de verwerking van gedroogde voedergewassen uiterlijk 1 april 2012 worden ontkoppeld, en voor aardappelzetmeel, hennep en vlas per 1 juli 2012 (vanaf 1 januari 2012 wordt al deze steun geïntegreerd in de bedrijfstoeslagregeling).

Schließlich erfolgt die Entkoppelung der Beihilfen für die Verarbeitung von Trockenfutter spätes­tens zum 1. April 2012 und die der Beihilfen für Kartoffelstärke, Flachs und Hanf zum 1. Juli 2012.


De EU herinnert aan het belang van een volledige en onomkeerbare vernietiging van alle aangegeven chemische wapens binnen de bij het verdrag vastgestelde termijn, d.w.z. uiterlijk 29 april 2012, en dringt er bij alle staten die dergelijke wapens bezitten op aan alles in het werk te stellen om deze termijn te halen.

Sie verweist erneut auf die Bedeutung einer vollständigen und unumkehrbaren Vernichtung aller deklarierten Chemiewaffen innerhalb der in dem Übereinkommen festgelegten Frist, d.h. bis spätestens 29. April 2012, und fordert alle Chemiewaffen besitzenden Staaten nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um ihre Fristen einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 30 april 2012 moeten' ->

Date index: 2024-02-09
w