Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid en zonder enig voorbehoud haar excuses » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil erop wijzen dat president McAleese binnen enkele uren na het maken van deze opmerkingen uitgebreid en zonder enig voorbehoud haar excuses heeft aangeboden.

Ich möchte darauf verweisen, dass sich Präsidentin McAleese innerhalb weniger Stunden nach dieser Äußerung ausgiebig und vorbehaltlos dafür entschuldigt hat.


10. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden voor de uitvoering van artikel 13 van het EG-Verdrag voort te zetten, om elke vorm van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur te bestrijden, en geeft zonder enig voorbehoud zijn steun aan elke campagne tot bewustmaking van het publiek in die zin;

10. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 13 des EG-Vertrags zur Bekämpfung von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung fortzusetzen, und bekundet seine vorbehaltlose Unterstützung für sämtliche Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in diesem Bereich;


10. vraagt de Europese Commissie om haar werkzaamheden voor de uitvoering van artikel 13 van het EG-Verdrag voort te zetten, om elke vorm van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur te bestrijden, en geeft zonder enig voorbehoud zijn steun aan elke campagne tot bewustmaking van het publiek in die zin;

10. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 13 des EG-Vertrags zur Bekämpfung von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung fortzusetzen, und bekundet seine vorbehaltlose Unterstützung für sämtliche Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in diesem Bereich;


Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van deze twee internationale rechtsinstrumenten die volgens haar het enige mogelijke antwoord vormen op verschijnselen van mondiale omvang.

Der Berichterstatter billigt vorbehaltlos die Unterzeichnung dieser unter der Ägide der Vereinten Nationen verabschiedeten völkerrechtlichen Instrumente durch die Gemeinschaft, was die einzig mögliche Antwort darstellt, um solche Probleme weltweit zu behandeln.


Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van dit internationale verdrag van de Verenigde Naties dat volgens haar het enige mogelijke antwoord is op verschijnselen van mondiale omvang.

Die Berichterstatterin billigt die Verabschiedung dieses völkerrechtlichen Instruments unter der Ägide der Vereinten Nationen durch die Gemeinschaft, das die einzige mögliche Antwort auf Phänomene von weltweitem Umfang darstellt, vorbehaltlos.


1. Elke overeenkomstsluitende partij kan bij de ondertekening van deze overeenkomst zonder voorbehoud van ratificatie of bij de neerlegging van haar akte van ratificatie of toetreding dan wel op enig later tijdstip, door middel van een kennisgeving aan de depositaris verklaren dat het toepassingsgebied van deze overeenkomst zich uitstrekt tot alle ...[+++]

(1) Jede Vertragspartei kann bei Unterzeichnung dieses Übereinkommens ohne Vorbehalt der Ratifikation oder bei Hinterlegung ihrer Ratifikations- oder Beitrittsurkunde oder in jedem späteren Zeitpunkt durch Notifikation an den Generalsekretär des Rates erklären, dass dieses Übereinkommen für alle oder für einzelne Gebiete gilt, deren internationale Beziehungen sie wahrnimmt.


Zij spreekt zonder enig voorbehoud haar steun uit voor de dialoog Peres-Arafat, die tot een duurzame politieke oplossing moet leiden.

Sie erklärt vorbehaltlos, dass sie den Dialog Peres-Arafat unterstützt, der zu einer dauerhaften politischen Lösung führen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid en zonder enig voorbehoud haar excuses' ->

Date index: 2024-11-06
w