Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Maximale restitutie
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "uitvoering tenminste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

Realzeitausgabe


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen




piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen

dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de tenuitvoerlegging van een gewoon ontwikkelingsproject verloopt tenminste twee jaar tussen identificatie en uitvoering.

Bei einem normalen Entwicklungsprojekt vergehen in der Regel zwischen Projektfindung und Durchführung mindestens zwei Jahre.


Volgens de Franse autoriteiten zet de TSST de begunstigde sector ertoe aan een gezamenlijke bijdrage te leveren aan de ACAL die overeenkomt met tenminste 50 % van de overheidsuitgaven voor de uitvoering van de regeling.

Laut den französischen Behörden veranlasst der TSST-Mechanismus den begünstigten Sektor dazu, einen gemeinsamen Beitrag zu den ACAL-Beihilfen zu leisten, der mindestens 50 % der öffentlichen Ausgaben für die Durchführung der Regelung ausmacht.


12. benadrukt dat Europese financiering kan fungeren als een belangrijke aanvulling op de noodzakelijke investeringen uit de nationale begrotingen, vooral in die lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis zijn getroffen en die te maken hebben met een uiterst hoge jeugdwerkloosheid; verzoekt de lidstaten om het potentieel van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te benutten bij de uitvoering van de strategie voor jongeren, en herinnert eraan dat het ESF speciaal gericht is op sociale inclusie, armoedebestrijding en ondersteuning van duurzame banen; is van mening dat daarom tenminste ...[+++]

12. betont, dass Finanzierungen über die EU eine wichtige Ergänzung zu den notwendigen nationalen Mittelaufwendungen darstellen können, insbesondere in jenen Mitgliedstaaten und Regionen, die am stärksten von der Krise betroffen sind und in denen besonders hohe Jugendarbeitslosigkeit herrscht; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial des Europäischen Sozialfonds (ESF) auszuschöpfen, wenn es um die Umsetzung der Jugendstrategie geht, und erinnert an die spezielle Ausrichtung des ESF auf soziale Integration, Armutsbekämpfung und Förderung nachhaltiger Arbeitsplätze; ist daher der Auffassung, dass dem ESF mindestens 25 % der für die ...[+++]


88. doet een beroep op de lidstaten en de Commissie om het CBRN-actieplan van de EU spoedig overeenkomstig zijn aanbevelingen aan te passen en ten uitvoer te leggen, en verwacht van hen een snelle uitvoering; dringt er verder bij de Commissie en de Raad op aan het volgende CBRN-actieplan van de EU tenminste één jaar voor het begin van de uitvoeringsfase naar het Parlement te verwijzen, zodat het tijdig advies kan uitbrengen;

88. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den CBRN-Aktionsplan der EU im Einklang mit seinen Empfehlungen rasch zu überarbeiten und anzuwenden, und erwartet von ihnen, dass er ohne Verzögerungen umgesetzt wird; fordert die Kommission und den Rat ferner dringend auf, den nächsten CBRN-Aktionsplan der EU dem Parlament mindestens ein Jahr vor dem Beginn seiner Umsetzungsphase zu übermitteln, damit das Parlament seine Stellungnahme rechtzeitig abgeben kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. doet een beroep op de lidstaten en de Commissie om het CBRN-actieplan van de EU spoedig overeenkomstig zijn aanbevelingen aan te passen en ten uitvoer te leggen, en verwacht van hen een snelle uitvoering; dringt er verder bij de Commissie en de Raad op aan het volgende CBRN-actieplan van de EU tenminste één jaar voor het begin van de uitvoeringsfase naar het Parlement te verwijzen, zodat het tijdig advies kan uitbrengen;

88. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den CBRN-Aktionsplan der EU im Einklang mit seinen Empfehlungen rasch zu überarbeiten und anzuwenden, und erwartet von ihnen, dass er ohne Verzögerungen umgesetzt wird; fordert die Kommission und den Rat ferner dringend auf, den nächsten CBRN-Aktionsplan der EU dem Parlament mindestens ein Jahr vor dem Beginn seiner Umsetzungsphase zu übermitteln, damit das Parlament seine Stellungnahme rechtzeitig abgeben kann;


3. De licentie blijft strikt beperkt tot de productie en distributie van een farmaceutisch product en de uitvoer naar het invoerende land of de invoerende landen die in de aanvraag worden genoemd. of een ontwikkelingsland of een minst ontwikkeld land dat partij is in een regionale handelsovereenkomst, waarvan tenminste de helft van de leden voorkomen op de lijst van de Verenigde Naties van minst ontwikkelden landen, in zoverre dit noodzakelijk is om een farmaceutisch product in dat land te kunnen produceren of invoeren in het kader va ...[+++]

3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf sämtliche Vorgänge, die zur Herstellung und Verteilung eines pharmazeutischen Produkts notwendig sind und seine Ausfuhr in die im Antrag genannten einführenden Länder oder in ein Entwicklungsland oder ein am wenigsten entwickeltes Land, das zu einem regionalen Handelsabkommen gehört, bei dem sich mindestens die Hälfte der Vertragsparteien aus Ländern zusammensetzt, die in der UN-Liste der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden, und zwar in dem Umfang, der erforderlich ist, damit ein pharmazeutisches Produkt, das im Rahmen der Zwangslizenz in diesem Land hergestellt oder in dieses Land ein ...[+++]


3. Om voor medefinanciering in aanmerking te komen moeten bij de opstelling van het ontwerpproject en bij de uitvoering tenminste drie of twee lidstaten en een kandidaat-lidstaat worden betrokken en moeten de projecten de in artikel 2 genoemde doelstellingen nastreven.

3. Für eine Kofinanzierung kommen Projekte in Frage, an denen mindestens drei Mitgliedstaaten oder zwei Mitgliedstaaten und ein Beitrittsland an der Erstellung des Projektkonzepts sowie and der Durchführung beteiligt sind und die zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele beitragen.


2. Voor uit een derde land ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kan de bevoegde persoon, indien tussen de Gemeenschap en het land van uitvoer passende afspraken zijn gemaakt om te waarborgen dat de fabrikant van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik normen voor goede vervaardigingspraktijken volgt die tenminste gelijkwaardig zijn aan die welke door de Gemeenschap zijn vastgesteld, en dat de in lid 1, eerste alinea, onder b), genoemde controles in het land van uitvoer zijn verricht, van de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van deze ...[+++]

(2) Wenn im Fall von Tierarzneimitteln, die aus einem Drittland eingeführt werden, entsprechende Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und dem Ausfuhrland getroffen worden sind, die gewährleisten, dass der Hersteller des Tierarzneimittels bei der Herstellung Vorschriften befolgt, die mindestens den von der Gemeinschaft festgelegten Vorschriften entsprechen, und dass die in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b) genannten Kontrollen im Ausfuhrland durchgeführt worden sind, so kann die sachkundige Person von der Verpflichtung zur Durchführung dieser Kontrollen befreit werden.


2. Voor uit een derde land ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kan de bevoegde persoon, indien tussen de Gemeenschap en het land van uitvoer passende afspraken zijn gemaakt om te waarborgen dat de fabrikant van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik normen voor goede vervaardigingspraktijken volgt die tenminste gelijkwaardig zijn aan die welke door de Gemeenschap zijn vastgesteld, en dat de in lid 1, eerste alinea, onder b), genoemde controles in het land van uitvoer zijn verricht, van de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van deze ...[+++]

(2) Wenn im Fall von Tierarzneimitteln, die aus einem Drittland eingeführt werden, entsprechende Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und dem Ausfuhrland getroffen worden sind, die gewährleisten, dass der Hersteller des Tierarzneimittels bei der Herstellung Vorschriften befolgt, die mindestens den von der Gemeinschaft festgelegten Vorschriften entsprechen, und dass die in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b) genannten Kontrollen im Ausfuhrland durchgeführt worden sind, so kann die sachkundige Person von der Verpflichtung zur Durchführung dieser Kontrollen befreit werden.


Elke lidstaat treft de maatregelen die nodig zijn opdat zijn wetgeving en procedures inzake de confiscatie van de opbrengsten van misdrijven ook toestaan dat, tenminste in de gevallen waarin die opbrengsten niet in beslag kunnen worden genomen, voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van de opbrengsten worden geconfisqueerd, zowel via binnenlandse procedures als via procedures op verzoek van een andere lidstaat, inclusief verzoeken om buitenlandse beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen.

Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass seine Rechts- und Verfahrensvorschriften über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten, mindestens in den Fällen, in denen ein Zugriff auf diese Erträge nicht möglich ist, auch die Einziehung von Vermögensgegenständen ermöglichen, deren Wert dem Wert dieser Erträge entspricht, sowohl in rein innerstaatlichen Verfahren als auch in Verfahren, die auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats einschließlich der Ersuchen um Vollstreckung ausländischer Einziehungsentscheidungen eingeleitet werden.


w