15. meent
op grond van vorige ervaringen dat korte programmer
ingsperioden kunnen leiden tot inefficiëntie, zowel wat de uitgaven als het behalen van de doelstellingen betreft; stelt daarom een periode van minstens zeven jaar voor, zodat problemen en fouten uit een recent verlede
n zich niet opnieuw zullen voordoen, waarbij een stabiel kader in het leven
wordt geroepen, dat investeringen ...[+++] in de landbouw bevordert; 15. vertritt vor dem Hint
ergrund vergangener Erfahrungen die Auffassung, dass kurze Programmplanungszeiträume zu Ineffizienzen sowohl in Bezug auf die Ausgaben als auch auf die
Verwirklichung von Zielen führen können, und schlägt daher
einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren vor, damit sich Probleme und Fehler, die in der jüngeren Vergangenheit vorgekommen sind, nicht wiederholen, wobei es stabile Rahmenbedingungen zu schaffen gilt, die landwirtschaftliche Investitione
...[+++]n begünstigen;