Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Terugtrekken
UNHCR
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «unhcr zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van „schone staten” in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;

13. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit äußerst problematischen Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;


12. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van "schone staten" in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;

12. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl der Staaten mit den problematischsten Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;


16. is nochtans van mening dat deze uitvoeringsbepalingen niet mogen verhinderen dat de UNHCR zich van haar beschermende taak kwijt en dat alle normatieve werkzaamheden van de Commissie naar behoren moeten worden vastgesteld of dat er anderszins een vervolg aan moet worden gegeven;

16. ist gleichwohl der Auffassung, dass diese Umstände die UNCHR nicht davon abhalten sollten, ihren Auftrag zum Schutz der Menschenrechte wahrzunehmen und alle ihre Aktivitäten im Hinblick auf die Menschenrechtsstandards ordnungsgemäß beschließen und durchführen sollte;


De Commissie is in dit verband van mening dat het UNHCR zich dringend moet buigen over situaties waarin sprake is van langdurige aanwezigheid van vluchtelingen, met name in Afrika.

In diesem Zusammenhang vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Probleme einer länger anhaltenden Flüchtlingspräsenz, in erster Linie in Afrika, dringend untersucht werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het UNHCR heeft als opdracht een betere bescherming te realiseren en oplossingen te vinden voor alle personen die onder zijn mandaat vallen en heeft zich ertoe verbonden mee te werken aan inspanningen om de druk die ingevolge migratie op de asielstelsels rust, aan te pakken.

Der UNHCR hat den Auftrag, einen besseren Schutz und bessere Lösungen für alle in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Personen zu erreichen und beteiligt sich an allen Bemühungen, die darauf ausgerichtet sind, die Belastung der Asylsysteme durch Migrationsströme in den Griff zu bekommen.


Daarom wijst de UNHCR erop dat een uitgebreide en systematische registratie van en dossiervorming over vluchtelingen en asielzoekers geharmoniseerd moet worden aangepakt en moet worden bevorderd. In dit verband wordt ook gedacht aan normen voor de uitwisseling van informatie, moeten asielzoekers en vluchtelingen worden aangespoord om reis- en identiteitsdocumenten bij zich te dragen, en moeten landen worden aangespoord om deze documenten af te geven.

Daher bezeichnet es das UNHCR als notwendig, harmonisierte Ansätze für eine umfassende und systematische Registrierung und Erfassung von Flüchtlingen und Asylsuchenden zu fördern. Hierzu zählen auch Standards für den Informationsaustausch sowie Anreize für Asylsuchende und Flüchtlinge, Reise- und/oder Personaldokumente bei sich zu führen, und Anreize für die Staaten, solche Dokumente auszustellen.


4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen en acht het bijzonder betreurenswaardig dat de EU-lidstaten zich daarbij van stemming hebben onthouden;

4. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UNCHR Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen, und dass der bzw. die Vorsitzende der UNCHR ein Verfechter der Menschenrechte in seinem bzw. ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UNCHR gewählt wurde, und bedauert nachdrücklich die Enthaltung der EU-Mitgliedstaaten bei der Abstimmung;


4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen en acht het bijzonder betreurenswaardig dat de EU-landen zich daarbij van stemming hebben onthouden;

4. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UN-Menschenrechtskommission Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen, und dass der/die Vorsitzende der UN‑Menschenrechtskommission ein Verfechter der Menschenrechte in seinem/ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UN-Kommission gewählt wurde, und bedauert nachdrücklich die Enthaltung der EU-Mitgliedstaaten bei der Abstimmung;


De Gemeenschap zet zich sterk in voor de ondersteuning van het internationale mandaat van het UNHCR, teneinde vluchtelingen beter te beschermen en duurzame oplossingen te vinden.

Die Gemeinschaft ist fest entschlossen, das internationale Mandat des UNHCR zu unterstützen, damit Flüchtlinge besser geschützt und langfristige Lösungen gefunden werden können.


Ook zal zij zich buigen over de rol van het UNHCR of andere partners.

Die Rolle des UNHCR und anderer Partner soll untersucht werden.


w