Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie nu tevens " (Nederlands → Duits) :

Behalve over een commissaris die bevoegd is voor grondrechten en justitie beschikt de Europese Unie nu tevens over een Europese Dienst voor extern optreden die zich ook moet inzetten voor de mensenrechten en zich sterk moet toeleggen op de bescherming van de grondrechten.

Zwar verfügt die Europäische Union über einen für Grundrechte und Gerechtigkeit zuständigen Kommissar, aber auch über einen Auswärtigen Dienst, der sich zur Gewährleistung von Menschenrechten und zu einem intensivem Engagement für den Schutz von Grundrechten verpflichten muss.


Behalve over een commissaris die bevoegd is voor grondrechten en justitie beschikt de Europese Unie nu tevens over een Europese Dienst voor extern optreden die zich ook moet inzetten voor de mensenrechten en zich sterk moet toeleggen op de bescherming van de grondrechten.

Zwar verfügt die Europäische Union über einen für Grundrechte und Gerechtigkeit zuständigen Kommissar, aber auch über einen Auswärtigen Dienst, der sich zur Gewährleistung von Menschenrechten und zu einem intensivem Engagement für den Schutz von Grundrechten verpflichten muss.


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens, met het oog op de voor 2009 verwachte herziening van de begroting van de Europese Unie, nu reeds de positie van vervoer in die begroting te overwegen, om in het verleden gemaakte fouten niet te herhalen en voldoende investeringen in de strategische infrastructuur voor de toekomst te waarborgen, ten einde de doelen inzake duurzame ontwikkeling en emissiereductie die de Europese Unie zich gesteld heeft, te bereiken;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, sich im Hinblick auf die für 2009 erwartete Umgestaltung des Gemeinschaftshaushaltes bereits jetzt Gedanken über die Stellung des Verkehrs in diesem Haushalt zu machen, damit Fehler, die in der Vergangenheit begangen wurden, nicht wiederholt werden, und damit für die Zukunft sichergestellt ist, dass ausreichend in die strategischen Infrastrukturen investiert wird, so dass die Union die Ziele verwirklichen kann, die sie sich im Bereich der nachhaltigen Entwicklung und der Reduzierung der Emissionen gesetzt hat;


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens, met het oog op de voor 2009 verwachte herziening van de begroting van de Europese Unie, nu reeds de positie van vervoer in die begroting te overwegen, om in het verleden gemaakte fouten niet te herhalen en voldoende investeringen in de strategische infrastructuur voor de toekomst te waarborgen, ten einde de doelen inzake duurzame ontwikkeling en emissiereductie die de Europese Unie zich gesteld heeft, te bereiken;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, sich im Hinblick auf die für 2009 erwartete Umgestaltung des Gemeinschaftshaushaltes bereits jetzt Gedanken über die Stellung des Verkehrs in diesem Haushalt zu machen, damit Fehler, die in der Vergangenheit begangen wurden, nicht wiederholt werden, und damit für die Zukunft sichergestellt ist, dass ausreichend in die strategischen Infrastrukturen investiert wird, so dass die Union die Ziele verwirklichen kann, die sie sich im Bereich der nachhaltigen Entwicklung und der Reduzierung der Emissionen gesetzt hat;


In dit geschil staat nu tevens de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het spel.

In dieser Auseinandersetzung geht es deshalb auch um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.


Tevens stelde hij dat de ondernemingen van deze sector nu reeds bijdragen tot de doelstellingen van een geografisch evenwichtige duurzame ontwikkeling in de Europese Unie, en dit in de toekomst zullen blijven doen.

Er erklärte ferner, daß dieser Wirtschaftszweig auch künftig zu den Zielen einer regional ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung in der Europäischen Union (EU) beitragen werde.


De multilaterale politieke dialoog met de geassocieerde landen is geïntensiveerd vanaf de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 en is er nu op gericht de geassocieerde landen vertrouwd te maken met de procedures die in de EU worden gebruikt, terwijl hun tevens de gelegenheid wordt gegeven betrokken te worden bij maatregelen van de Unie.

Der multilaterale politische Dialog mit den assoziierten Ländern ist im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Kopenhagen im Juni 1993 intensiviert worden und zielt nunmehr darauf ab, die assoziierten Länder mit Verfahren innerhalb der EU vertraut zu machen und ihnen gleichzeitig die Gelegenheit zu bieten, sich an Aktionen der Union zu beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie nu tevens     europese unie     lidstaten tevens     staat nu tevens     tevens     unie     terwijl hun tevens     unie nu tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nu tevens' ->

Date index: 2023-09-25
w