Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat elke instelling de rol moet vervullen die hem is toegewezen, in overeenstemming met het evenwicht dat is vastgelegd in de Verdragen, maar het is naar mijn mening van fundamenteel belang om die harmonieuze tandem, die strategische alliantie tussen het Parlement en de Commissie weer in ere te herstelle
n, omdat daarmee zo veel vooruitgang is geboekt en zo veel is ber
eikt in de Europese Unie en omdat daarmee, in deze situatie, bereikt zou moeten worden dat de Europese Unie, die volgens sommigen een leth
...[+++]argische fase doormaakt, een institutionele siësta houdt, uit die siësta ontwaakt en resoluut een stap in de goede richting zet.Herr Präsident, ich glaube, dass jede Institution ihre Rolle gemäß dem in den Verträgen festgeschriebenen Gleichgewicht ausfüllen muss, aber ich halte es für entscheidend, die harmonische Partnerschaft, die strategische Allianz zwischen dem Parlament und der Kommission wiederherzustellen, die es
uns erlaubt hat, so viele Fortschritte und Erfolge in der Europäischen Union zu erreichen, und die es ermöglichen sollte, die Europäische Union aus einem Zusta
nd zu erwecken, den einige als Lethargie, als institutionelle Siesta bezeichnen, und
...[+++] einen entscheidenden Schritt in die richtige Richtung zu gehen.