Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie veel vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Tot slot, dit was dus een zeer positieve bijeenkomst van de Europese Raad, die de afsluiting vormde van een jaar waarin de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt en waarin de weg voorwaarts voor volgend jaar is uitgestippeld.

Abschließend sei festgestellt, dass dies eine sehr positive Tagung des Europäischen Rates war, mit der ein Jahr zu Ende ging, in dem die Europäische Union viel erreicht hat und das weitere Vorgehen für das nächste Jahr vorgezeichnet worden ist.


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen, die erzielten Fortschritte aber nach wie vor unzureichend sind und noch immer viele Ungleichh ...[+++]


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen, die erzielten Fortschritte aber nach wie vor unzureichend sind und noch immer viele Ungleichh ...[+++]


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen, die erzielten Fortschritte aber nach wie vor unzureichend sind und noch immer viele Ungleichh ...[+++]


Zoals voorzitter Barroso gisterenmorgen tijdens een belangrijk debat over globalisering zei, heeft de Europese Unie veel vooruitgang geboekt in het behalen van de Lissabondoelstellingen.

Wie Präsident Barroso bei einer ganz entscheidenden Debatte über die Globalisierung gestern Vormittag sagte, verzeichnet die Europäische Union erhebliche Fortschritte beim Erreichen der Ziele von Lissabon.


Mocht er nog een verder bewijs nodig zijn voor het feit dat de Europese Unie een wezenlijke bijdrage aan deze vooruitgang kan leveren dan hoeven we alleen maar te kijken naar de besluiten die in december in Hongkong zullen worden genomen. Ik hoop persoonlijk dat de commissaris voor handelszaken van de Europese Unie veel kan bereiken voor een beleid dat de groei in Europa bevordert en waarvan ook de armen van deze wereld kunnen prof ...[+++]

Wer noch weitere Erläuterungen des wesentlichen Beitrags benötigt, den die Institutionen der Europäischen Union zu diesem Fortschritt leisten können, braucht sich nur die Entscheidungen anzusehen, die im Dezember in Hongkong getroffen werden, wobei ich persönlich hoffe, dass der Handelskommissar der Europäischen Union in der Lage sein wird, eine Agenda voranzubringen, die das Wachstum in Europa und die Armen in der Welt unterstützt.


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch ...[+++]

Die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, das assoziierte Land Zypern sowie die EFTA-Länder, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie die Ziele des vom Rat am 4. März 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunktes betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) sowie die Intensivierung der Beratungen der Ad-hoc-Gruppe zu diesem Zweck teilen.


De opmerkingen van de heer Brajkovic geven een volledig vertekend beeld van de bedoelingen en inspanningen van het voormalige EU-bestuur van Mostar, met name van de voormalige bestuurder Dr. Hans Koschnick, wie de Europese Unie veel dank verschuldigd is.

In diesen Bemerkungen gibt Herr Brajkovic ein völlig verzerrtes Bild von den Absichten und Bemühungen der ehemaligen EU-Verwaltung von Mostar, insbesondere des früheren Verwalters, Herrn Dr. Hans Koschnick, dem die Europäische Union zutiefst zu Dank verpflichtet ist.


Hoewel de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad - o.a. in verband met de drugshandel en de handel in gestolen voertuigen - is zij daarentegen van mening dat men zich niet voldoende bekommerd heeft om de problematiek van de vrouw.

Ihrer Auffassung nach hat die Union zwar deutliche Fortschritte auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt - beim Drogenhandel und Autodiebstahl, beispielsweise -, doch hat sie sich nur unzureichend mit der Lage der Frauen befaßt.


De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie veel belang hecht aan de toekomstige vrede en welvaart van de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hong Kong van de Volksrepubliek China, die in juli a.s. zal worden gevormd, en herhaalt de wens van de Europese Unie om met alle mogelijke middelen bij te dragen tot een vlotte transitie.

Der Europäische Rat hat erneut darauf hingewiesen, daß die Europäische Union ein starkes Interesse daran hat, daß in dem im Juli nächsten Jahres zu schaffenden Besonderen Verwaltungsgebiet (BVG) Hongkong der Volksrepublik China künftig Friede und Wohlstand herrschen, und daß sie nach Kräften bemüht sein wird, zu einem reibungslosen Übergang beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie veel vooruitgang' ->

Date index: 2024-08-15
w