Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw vinger naar anderen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer Schulz, u moet niet altijd met uw vinger naar anderen wijzen.

Herr Schulz, Sie sollten nicht immer mit dem Finger auf andere zeigen.


Zeker als we de overgang maken van de ene naar de andere technologie, moeten zowel bestaande aanbieders als anderen in staat zijn om nieuwe mogelijkheden te ontdekken.

Insbesondere in Zeiten des technologischen Übergangs müssen sowohl etablierte Betreiber als auch andere Unternehmen in der Lage sein, neue Möglichkeiten zu erkunden.


Daarnaast zal het CvdR de vorderingen in het streven naar regionalisering en decentralisering in de EU jaarlijks blijven evalueren om een vinger aan de pols te houden van de dynamiek die moet leiden tot de politieke, juridische en fiscale autonomie van lokale en regionale overheden.

Darüber hinaus will der AdR die jährliche Bewertung der Regionalisierung und Dezentralisierung in der EU fortführen, um ein Barometer dafür zu haben, wie es um die politische, rechtliche und steuerliche Autonomie der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bestellt ist.


Het is makkelijk om met de vinger naar anderen te wijzen die (ook) de militarisatie van de ruimte nastreven.

Es ist wohlfeil, immer mit dem Finger auf die anderen zu zeigen, die diese Militarisierung des Weltraums (ebenfalls) betreiben.


In de ontwerpresolutie wordt het censureren van internet in bepaalde landen bekritiseerd. Dat is geheel terecht, maar dit is een toonbeeld van wat er in het Parlement regelmatig gebeurt: wij wijzen alleen met de vinger naar anderen en kijken niet naar de situatie in de Europese Unie zelf.

In der Entschließung wird Internetzensur in bestimmten Ländern kritisiert. Das ist durchaus zutreffend, nur passiert wiederum das, was in diesem Hause sehr häufig passiert: Man zeigt mit dem Finger nur auf die anderen, und man schaut nicht auf die Situation in der Europäischen Union selbst.


Anders hebben we immers niet het minste recht om met een beschuldigende vinger naar anderen te wijzen. We moeten in Europa eerst zelf onze eigen verantwoordelijkheid nemen en vervolgens onze Cambodjaanse partners duidelijk te verstaan geven dat het hier om een elementaire mensenrechtenkwestie gaat waarbij we geen water bij de wijn doen. Verder moeten we bereid zijn de Cambodjanen uit alle macht te steunen bij de opbouw van hun justitieel apparaat, maar ook om binnen de EU orde op zaken te stellen.

Wir müssen zunächst einmal unsere Verantwortung in Europa selbst wahrnehmen und unseren kambodschanischen Partnern ganz klar sagen, dass es sich um eine elementare Menschenrechtsfrage handelt, bei der wir keine Abstriche machen, und wir müssen bereit sein, sie massiv beim Aufbau der Justiz zu unterstützen, aber auch innerhalb der EU unsere Hausaufgaben zu machen.


10. erkent dat, behalve naar andere opties voor actie op de korte termijn, ook kan worden gekeken naar verbetering van de toegang tot communautaire teksten via elektronische middelen, de samenstelling van informatieboekjes voor specifieke doelgebieden, beperking van de werklast en van de beperkende maatregelen voor de vissers en anderen die in de visserijsector werkzaam zijn en naar de vermindering van de administratieve last voor nationale overheden, en verzoekt de Commissie op deze gebieden met initíatieven te komen.

10. sieht unter anderem den verbesserten elektronischen Zugang zu Gemeinschaftsrechtstexten, die Ausarbeitung von Leitfäden für bestimmte Bereiche, die Erleichterung der Belastung der Unternehmen und sonstiger Akteure im Fischereisektor sowie die Reduzierung der Verwaltungsaufgaben der einzelstaatlichen Verwaltungsstellen als mögliche Optionen für kurzfristige Maßnahmen an und fordert die Kommission zu Initiativen in diesen Bereichen auf;


In verband hiermee wil ik onomwonden zeggen: het is van het grootste belang dat wij niet alleen met onze vinger naar anderen wijzen, maar ook onze eigen verplichtingen nakomen.

In diesem Zusammenhang möchte ich ganz klar sagen: Es ist von größter Bedeutung, daß wir nicht nur mit dem Finger auf andere zeigen, sondern unsere Verpflichtungen erfüllen.


IS INGENOMEN MET de tweede strategische evaluatie van de initiatieven op het gebied van betere regelgeving; HERHAALT dat verdere inspanningen nodig zijn om de wetgeving waar passend te vereenvoudigen en te verbeteren en om onnodige administratieve lasten terug te dringen, met inachtneming van het communautaire acquis; ONDERSTREEPT dat het streven naar terugdringing van de administratieve lasten en vereenvoudiging van de wetgeving op EU- en nationaal niveau moet leiden tot wetgeving waarbij niet alleen onnodige kosten voor het bedrijf ...[+++]

ER BEGRÜSST die zweite strategische Überprüfung der Initiativen "Bessere Rechtsetzung"; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um Rechtsvorschriften – soweit angebracht – zu vereinfachen und zu verbessern und um unnötigen Verwaltungsaufwand zu verringern, wobei der gemeinschaftliche Besitzstand zu wahren ist; BETONT, dass die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und eine Vereinfachung von Rechtsvorschriften auf EU- und nationaler Ebene in Vorschriften münden sollten, durch die nicht nur unnötige Kosten für Unternehmen und andere ...[+++]


- In de GATT-Ronde streven wij naar de vaststelling van een bescheiden eerste reeks beperkingen op de restricties die anderen aan onze buitenlandse investeringen kunnen opleggen.

- Im Rahmen der laufenden GATT-Verhandlungen bemühen wir uns um bescheidene erste Schritte zum Abbau der Beschränkungen, denen unsere Auslandsinvestitionen in anderen Ländern unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw vinger naar anderen' ->

Date index: 2023-11-01
w