Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag een witboek goedgekeurd waarin " (Nederlands → Duits) :

Het college heeft vandaag een Communication goedgekeurd waarin zij opnieuw haar proposal for a revision of the Posting of Workers Directive evalueert met betrekking tot het subsidiariteitscontrolemechanisme dat verschillende nationale parlementen in mei hebben ingeleid.

Das Kollegium hat heute eine Mitteilung angenommen, in der es seinen Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen des Subsidiaritätskontrollmechanismus überprüft hat, den mehrere nationale Parlamente im Mai ausgelöst hatten.


In aansluiting op de mededeling uit 2001 "Op weg naar een Europees ruimtevaartbeleid", waarin vooral aandacht werd besteed aan de samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap, heeft de Commissie een groenboek over de ruimtevaart goedgekeurd om het debat over de te volgen weg aan te moedigen en later in 2003 een gedetailleerd witboek op te stellen.

Im Anschluss an die Mitteilung "Hin zu einer europäischen Raumfahrtpolitik" von 2001, deren Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit mit der Europäischen Raumfahrtorganisation lag, nahm die Kommission ein Grünbuch über Raumfahrtpolitik an, mit dem weitere Debatten über das Vorgehen ausgelöst werden sollten, mit der Absicht, Ende 2003 ein umfassendes Weißbuch vorzulegen.


Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboekEen nieuw elan voor Europa's jeugdgoedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboekEen nieuw elan voor Europa's jeugdgoedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


Tijdens de vergadering van ons College van vandaag hebben we onze strategische herziening van ‘beter wetgeven’ goedgekeurd, waarin de voortgang tot op vandaag wordt geïnventariseerd en een nieuw ambitieus programma met initiatieven wordt uiteengezet.

Während der heutigen Kollegiumssitzung haben wir unsere strategische Überprüfung zur besseren Rechtsetzung angenommen, in der wir eine Bilanz der bisherigen Fortschritte ziehen und ein ehrgeiziges Programm neuer Initiativen festlegen.


(7) Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek; het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 mei 2002 bij deze voorstellen aangesloten.

(7) Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll; das Europäische Parlament hat diese Vorschläge in seiner Entschließung vom 14. Mai 2002 befürwortet.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, vandaag heeft het Europees Parlement naar oud gebruik een aanvullende begroting goedgekeurd waarin de lidstaten 5,5 miljard euro terugkrijgen van de EU-bijdragen die zij in 2003 hebben betaald.

– (FI) Herr Präsident! Heute hat das Europäische Parlament im Einklang mit der bewährten Verfahrenspraxis den Nachtragshaushalt angenommen, mit dem 5,5 Milliarden Euro der im Jahr 2003 bezahlten EU-Beiträge den Mitgliedstaaten zurückerstattet werden.


In de onlangs goedgekeurde mededeling over de "Verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" is de Commissie, zoals aangekondigd in haar witboek over governance, haar verplichting nagekomen om op effectieve en rechtvaardige wijze toezicht uit te oefenen en inbreukprocedures in te stellen door de definitie en toepassing van prioriteitscriteria waarin de ernst van de potentiële of feitelijke niet-naleving va ...[+++]

In der jüngst verabschiedeten Mitteilung zur besseren Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die im Weißbuch „Europäisches Regieren“ angekündigt worden war, bekannte sich die Kommission zu ihrer Verpflichtung, ihre Kontrollfunktion wahrzunehmen und beim Verfolgen von Verstößen nach dem Prinzip der Effizienz und Billigkeit vorzugehen und dabei Prioritätskriterien festzulegen und anzuwenden, die sich aus der Schwere der potenziellen oder erwiesenen Verletzung des Gemeinschaftsrechts ableiten.


In aansluiting op de mededeling uit 2001 "Op weg naar een Europees ruimtevaartbeleid", waarin vooral aandacht werd besteed aan de samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap, heeft de Commissie een groenboek over de ruimtevaart goedgekeurd om het debat over de te volgen weg aan te moedigen en later in 2003 een gedetailleerd witboek op te stellen.

Im Anschluss an die Mitteilung "Hin zu einer europäischen Raumfahrtpolitik" von 2001, deren Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit mit der Europäischen Raumfahrtorganisation lag, nahm die Kommission ein Grünbuch über Raumfahrtpolitik an, mit dem weitere Debatten über das Vorgehen ausgelöst werden sollten, mit der Absicht, Ende 2003 ein umfassendes Weißbuch vorzulegen.


Op 15 juli 1997 heeft de Commissie een Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten goedgekeurd [COM(97) 334 def. - niet in het Publicatieblad verschenen], waarin zij de kenmerken van elke sector en de beleidsopties presenteerde.

Am 15. Juli 1997 nahm die Kommission ein Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen an, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind [KOM(97) 334 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht], in der die spezifischen Merkmale jedes Sektors sowie die möglichen Optionen dargelegt wurden.


w