Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanmiddag nog hebben gesproken toen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het energieaspect betreft levert de elektrische auto een objectieve bijdrage aan het bereiken van de doelstellingen waarover we hier vanmiddag nog hebben gesproken toen we het hadden over Europa 2020 en de strijd tegen klimaatverandering, de zogeheten 20/20/20-doelstellingen.

Ferner tragen Elektrofahrzeuge im Hinblick auf die Energie objektiv dazu bei, die Ziele zu erreichen, über die wir gerade heute Nachmittag gesprochen haben, als es um „Europa 2020“ und die Bekämpfung des Klimawandels ging, nämlich die „20-20-20-Ziele“.


Een strategie, wordt in dat document gezegd, waarin rekening moet worden gehouden – zoals ook in veel verklaringen van dit Huis is gezegd – met alles wat nodig is in de strijd tegen het terrorisme, evenals met, of tegelijk met, de rechten van personen, het recht op privacy, het recht op bescherming van persoonsgegevens, waarover we vanmiddag hebben gesproken.

Gemäß ihrer Richtlinien muss die Strategie die Erklärungen und Bedenken berücksichtigen, mit denen wir uns in diesem Haus auseinandergesetzt haben; die Notwendigkeit, den Terrorismus zu bekämpfen, sowie die Belange der Menschenrechte, des Rechts auf Schutz der Privatsphäre von persönlichen Daten.


76. beklemtoont dat de voormalige Britse minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken, Jack Straw, in december 2005 heeft toegegeven dat agenten van Britse inlichtingendiensten met Binyam Mohammed hebben gesproken toen deze in Pakistan gearresteerd was; wijst er in dit verband op dat bepaalde vragen die Binyam Mohammed door Marokkaanse functionarissen werden gesteld kennelijk gebaseerd waren op door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie;

76. betont, dass der frühere britische Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth, Jack Straw, im Dezember 2005 eingeräumt hat, dass britische Geheimdienstbeamte Binyam Mohammed bei seiner Festnahme in Pakistan getroffen haben; betont in diesem Zusammenhang, dass einige der Fragen, die marokkanische Beamte Binyam Mohammed gestellt haben, offensichtlich auf Informationen zurückgehen, die vom Vereinigten Königreich zur Verfügung gestellt worden waren;


76. beklemtoont dat de voormalige Britse minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken, Jack Straw, in december 2005 heeft toegegeven dat agenten van Britse inlichtingendiensten met Binyam Mohammed hebben gesproken toen deze in Pakistan gearresteerd was; wijst er in dit verband op dat bepaalde vragen die Binyam Mohammed door Marokkaanse functionarissen werden gesteld kennelijk gebaseerd waren op door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie;

76. betont, dass der frühere britische Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth, Jack Straw, im Dezember 2005 eingeräumt hat, dass britische Geheimdienstbeamte Binyam Mohammed bei seiner Festnahme in Pakistan getroffen haben; betont in diesem Zusammenhang, dass einige der Fragen, die marokkanische Beamte Binyam Mohammed gestellt haben, offensichtlich auf Informationen zurückgehen, die vom Vereinigten Königreich zur Verfügung gestellt worden waren;


Leden van het CLRAE hebben toen gesproken met vertegenwoordigers van de kiescommissies, de regering en het parlement en met kandidaten van de regerende partijen en de oppositie die meedingen naar de post van burgemeester van Tbilisi.

Die Mitglieder des Kongresses trafen aus diesem Anlass Vertreter der Wahlkommissionen, der Regierung und des Parlaments sowie die Kandidaten der Regie­rungspartei und der Opposition, die um das Amt des Bürgermeisters von Tiflis kandidieren.


Wanneer we nalaten met de Palestijnse regering samen te werken, helpt dat niet om een einde te maken aan de cyclus van geweld of om de ernstige humanitaire crisis aan te pakken, waarover zoveel van mijn collega's vanmiddag zo welsprekend hebben gesproken.

Nicht mit der palästinensischen Regierung zusammenzuarbeiten wird den Zyklus der Gewalt nicht beenden oder die schwere humanitäre Krise lindern, von der viele meiner Kollegen heute Nachmittag so redegewandt gesprochen haben.


Ten slotte zou de onmiddellijke toepassing van het beginsel van de « detitularisering » zonder enige verantwoording twee onderscheiden categorieën van personen, namelijk de reeds benoemde hoogleraren en diegenen die dat nog niet zijn, op identieke wijze behandelen en aldus afbreuk doen aan de gewettigde verwachtingen van de verzoekende partijen, die de bij het decreet ingevoerde wijzigingen niet konden voorzien toen zij voor een universitaire loopbaan hebben gekozen.

Schliesslich würden durch die unverzügliche Anwendung des Prinzips der « Detitularisation » ohne jegliche Rechtfertigung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen gleich behandelt, nämlich die bereits ernannten und die noch nicht ernannten Professoren, und somit würden die rechtmässigen Erwartungen der klagenden Parteien missachtet, die nicht die durch das Dekret eingeführten Änderungen hätten vorhersehen können, als sie sich für eine Universitätslaufbahn entschieden hätten.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 2 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, « voor zover deze wetsbepaling gehandicapten die nog geen vijfenzestig jaar oud waren toen zij door een handicap werden getroffen maar vóór die leeftijd geen aanvraag tot inschrijving hebben ingediend, uitsluit ...[+++]

Dem Schiedshof wird die präjudizielle Frage vorgelegt, ob Artikel 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. Juni 1990 zur Gründung eines Flämischen Fonds für die soziale Eingliederung von Behinderten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, « soweit diese gesetzliche Bestimmung Behinderte, die zum Zeitpunkt des Eintritts ihrer Behinderung das fünfundsechzigste Lebensjahr noch nicht vollendet hatten, aber vor diesem Alter keinen Antrag auf Eintragung eingereicht haben, vom Anwendungsbereich des Dekrets und vom Ansp ...[+++]


« Schendt artikel 2 van het decreet van de Vlaamse Raad van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover deze wetsbepaling gehandicapten die nog geen vijfenzestig jaar oud waren toen zij door een handicap werden getroffen maar vóór die leeftijd geen aanvraag tot inschrijving hebben ingediend, uitsluit van het toepassingsgebied van het dec ...[+++]

« Verstösst Artikel 2 des Dekrets des Flämischen Rates vom 27. Juni 1990 zur Gründung eines Flämischen Fonds für die soziale Eingliederung von Behinderten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese gesetzliche Bestimmung Behinderte, die zum Zeitpunkt des Eintritts ihrer Behinderung das fünfundsechzigste Lebensjahr noch nicht vollendet hatten, aber vor diesem Alter keinen Antrag auf Eintragung eingereicht haben, vom Anwendungsbereich des Dekrets und vom Anspruch auf Unterstützung ausschliesst, während Personen, die unter ...[+++]


« Schendt artikel 2 van het decreet van de Vlaamse Raad van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover deze wetsbepaling gehandicapten die nog geen vijfenzestig jaar oud waren toen zij door een handicap werden getroffen maar vóór die leeftijd geen aanvraag tot inschrijving hebben ingediend, uitsluit van het toepassingsgebied van het dec ...[+++]

« Verstösst Artikel 2 des Dekrets des Flämischen Rates vom 27. Juni 1990 zur Gründung eines Flämischen Fonds für die soziale Eingliederung von Behinderten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese gesetzliche Bestimmung Behinderte, die zum Zeitpunkt des Eintritts ihrer Behinderung das fünfundsechzigste Lebensjahr noch nicht vollendet hatten, aber vor diesem Alter keinen Antrag auf Eintragung eingereicht haben, vom Anwendungsbereich des Dekrets und vom Anspruch auf Unterstützung ausschliesst, während Personen, die unter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmiddag nog hebben gesproken toen' ->

Date index: 2021-12-04
w