Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmorgen heeft de commissie aan voorzitter barroso en mijzelf " (Nederlands → Duits) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Vanmorgen heeft Alexander Italianer mij bevestigd dat hij op 1 maart als secretaris-generaal van de Commissie met pensioen wenst te gaan.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Heute Morgen hat mir Alexander Italianer bestätigt, dass er zum 1. März aus dem Amt des Generalsekretärs der Kommission ausscheiden möchte.


Vanmorgen heeft de Commissie aan voorzitter Barroso en mijzelf de bevoegdheid verleend de tekst namens de hele Commissie goed te keuren ingeval de stemming morgen, zoals ik hoop, een positief resultaat oplevert.

Heute Vormittag ermächtigte die Kommission Präsident Barroso und mich, nach der positiven Abstimmung, zu der es morgen hoffentlich kommen wird, den Text im Namen der gesamten Kommission zu verabschieden.


Met 22 jaar ervaring binnen de Europese Commissie heeft mevrouw Ahrenkilde-Hansen als woordvoerster van de Europese Commissie gediend onder de voorzitters Prodi en Barroso (van 1999 tot 2009).

Sie ist seit 22 Jahren bei der Europäischen Kommission und war zunächst (von 1999 bis 2009 während der Amtsperioden der Kommissionspräsidenten Prodi und Barroso) Sprecherin der Europäischen Kommission.


Zoals voorgeschreven in het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (PB L 304 van 20 november 2010), heeft voorzitter Barroso de voorzitter van het Europees Parlement ingelicht over zijn besluiten met betrekking tot het verkiezingsverlof.

Wie in der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission (ABl. L 304 vom 20. November 2010) vorgesehen, hat Kommissionspräsident Barroso den Parlamentspräsidenten über die oben aufgeführten Beschlüsse unterrichtet.


Er is evenwel een probleem in verband met de status van deze delegatie. Omdat dit een waarnemersstatus is, heeft de delegatie niet het recht om rechtstreeks te interveniëren. Mijns inziens zouden de Commissie en voorzitter Barroso een belangrijke bijdrage kunnen leveren en verandering kunnen brengen in deze situatie.

Es gibt aber ein Problem mit dem Status der Vertretung, denn als Beobachter werden sie nicht in der Lage sein, direkt zu intervenieren, und ich denke, dass die Kommission und Präsident Barroso entscheidend intervenieren könnten, um diese Situation zu ändern.


Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft, in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, gedebatteerd over het werkprogramma van de Commissie voor 2013 en de laatste vergadering van de Europese Raad over het meerjarig financieel kader 2014-2020.

Der Ausschuss der Regionen (AdR) erörterte in Anwesenheit des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für das Jahr 2013 sowie das Ergebnis des jüngsten Europäischen Rates zum mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020.


De politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie die voorzitter Barroso hier heeft uiteengezet, getuigen van een ambitieuze en moderne visie van Europa, waarin de strijd tegen de klimaatverandering en de pijlers van de kennisdriehoek een centrale plaats innemen.

Die von Präsident Barroso umrissenen politischen Richtlinien für die nächste Kommission präsentieren eine ehrgeizige, moderne Vision Europas, bei der Klimaschutz und die Bereiche des Wissensdreiecks von zentraler Bedeutung sind.


Ik herinner u eraan dat dit Parlement ongeveer anderhalf jaar geleden zijn fiat heeft gegeven aan de Commissie van voorzitter Barroso, omdat hij ons beloofde dat de grondrechten en de bestrijding van discriminatie topprioriteit zouden krijgen – het zou de hoeksteen van het beleid van de Europese Commissie worden.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass dieses Haus vor etwa eineinhalb Jahren Präsident Barroso und seiner Kommission das Vertrauen ausgesprochen hat, weil er versprochen hatte, dass Grundrechte und der Kampf gegen die Diskriminierung absoluten Vorrang erhalten und sich zu einem Grundpfeiler der Politiken der Europäischen Kommission entwickeln würden.


Bij de ondertekening van het Handvest heeft de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaard: "Met de ondertekening en afkondiging van het Handvest laten de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie publiekelijk zien dat zij vastbesloten zijn het Handvest juridisch bindend te maken vo ...[+++]

Anlässlich der Unterzeichnung der Charta erklärte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso: „Mit der Unterzeichnung und der Proklamation der Charta bekunden die Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission öffentlich ihren festen Willen, die Charta für die Institutionen der Union rechtlich verbindlich zu machen.


Ik ben blij dat de Commissie nog eens 350 miljoen euro heeft toegezegd. De toelichting vanmorgen van voorzitter Barroso heeft mij echter niet kunnen overtuigen, omdat de begroting voor humanitaire hulp aan Azië is teruggelopen van 70 procent in 1990 tot 38 procent in 2000.

Ich begrüße die Zusage der Kommission, weitere 350 Millionen Euro bereitzustellen, jedoch hat mich die Erklärung von Präsident Barroso heute Vormittag nicht überzeugt, denn der Etat für humanitäre Hilfe zugunsten von Asien ist kontinuierlich von 70 % im Jahre 1990 auf 38 % im Jahre 2000 gesunken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen heeft de commissie aan voorzitter barroso en mijzelf' ->

Date index: 2022-10-10
w