Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comesa
Communautair migratiebeleid
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
SVEU voor de zuidelijke Kaukasus
TAAF
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig
Zuidelijk kustgebied van Kroatië
Zuidelijke kust van Kroatië

Traduction de «vanuit de zuidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus

EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]

südliches kroatisches Küstenland




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]

Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika [ COMESA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen ook voorstellen worden ingediend om het vereiste regelgevingskader tussen de EU en derde landen tot stand te brengen met het oog op de ontwikkeling van strategische routes vanuit nieuwe leveranciers (met name rond de zuidelijke corridor en het zuidelijke Middellandse Zeegebied).

Daneben wird sie Vorschläge zur Festlegung des Rechtsrahmens zwischen der EU und Drittstaaten vorlegen, der für die Entwicklung strategischer Versorgungsrouten von neuen Lieferländern, insbesondere am südlichen Korridor und im südlichen Mittelmeerraum, notwendig ist.


In vergelijking met de periode voor de crisis (2004-2008) is het aantal werkenden dat zich binnen de EU vanuit de zuidelijke landen verplaatst, gestegen (+38 %), terwijl er sprake is van een daling van de stroom vanuit Polen (-41 %) en Roemenië (-33 %), de twee voornaamste landen van oorsprong.

Im Vergleich zu den Jahren vor der Krise (2004-2008) stieg die Zahl der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus südlichen Ländern, die innerhalb der EU zu- und abwandern (+ 38 %), während die Zuwanderungsströme aus Polen (- 41 %) und Rumänien (- 33 %), den beiden wichtigsten Herkunftsländern, abnahmen.


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux niet deel uitmaakt van de Brabantse en Haspengouwse plateaus, behalve in een heel klein zuidelijk deel van het grondgebied waarvan het ontwerpgebied in de noordwestelijke rand van het landbouwplateau van Perwez gelegen is; dat het ontwerp voor het overige, voor zover het tegelijk in de omschakeling van het gebied Pas-de-Chien tot natuurgebied voorziet, enkel vanuit dat punt voor verbetering kan zorgen;

In der Erwägung, dass nur der sehr kleine südliche Teil der Gemeinde Chaumont-Gistoux, worunter das vom Projekt betroffene Gebiet an der nordwestlichen Grenze zum landwirtschaftlichen Plateau von Perwez, zu der Landschaft der Brabanter und Hespengauer Plateaus gehört; dass das Projekt übrigens diese Lage nur verbessern kann, da es zugleich die Umbestimmung der Zone Pas-de-Chien in ein Naturgebiet vorsieht;


De Raad heeft zich beraden op de follow-up van de Raadsconclusies over het beheer van de migratie vanuit de zuidelijke buurlanden van 11-12 april 2011 (8909/11) en op de mededeling van de Commissie inzake migratie van 4 mei 2011 (9731/11), die in het algemeen gunstig is onthaald door de lidstaten.

Der Rat erörterte das weitere Vorgehen im Anschluss an seine Schlussfolgerungen vom 11./12. April 2011 zur Steuerung der Migration aus der südlichen Nachbarregion (Dok. 8909/11) und die Kommissionsmitteilung vom 4. Mai 2011 zur Migration (Dok. 9731/11), die bei den Mit­gliedstaaten auf breite Zustimmung gestoßen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de uitzonderlijke migratiestromen, zoals die vanuit het zuidelijke Middellandse Zeegebied, mogen geen bedreiging vormen voor het Schengengebied.

– (RO) Frau Präsidentin! Die außergewöhnlichen Migrantenströme, wie die aus dem südlichen Mittelmeerraum, dürfen den Schengen-Raum nicht bedrohen.


30. erkent dat de ontwikkeling van nieuwe infrastructuur en vervoerscorridors, projecten die het gebied rond de Kaspische Zee en het gebied rond de Zwarte Zee via of vanuit de zuidelijke Kaukasus met elkaar verbinden, van wezenlijk belang is, zoals eveneens vermeld in de mededeling met als titel „Tweede Strategische Energiebeleidsevaluatie”; ondersteunt in dit verband alle initiatieven die zullen bijdragen aan de totstandbrenging van een steviger dialoog tussen producten en consumenten en doorvoerlanden, met uitwisseling van kennis over regelgeving op het gebied van energie en over wetgeving inzake voorzieningszekerheid en een uitwissel ...[+++]

30. erkennt an, dass die Entwicklung neuer Infrastrukturen und Verkehrskorridore, Projekte, die das Kaspische Meer und die Ostseeregionen durch den oder ab dem Südkaukasus verbinden, von entscheidender Bedeutung ist, wie auch in der Mitteilung über die zweite Überprüfung der Energiestrategie erwähnt wird; unterstützt in diesem Zusammenhang alle Initiativen, die dazu beitragen, einen intensiveren Dialog zwischen Produzenten und Verbrauchern und mit den Transitländern zu führen, wozu auch der Austausch von Fachwissen über Regelungen für den Energiebereich und über Rechtsvorschriften betreffend die Versorgungssicherheit und ein Austausch b ...[+++]


3 - erkent dat de ontwikkeling van nieuwe infrastructuur en vervoerscorridors van wezenlijk belang is voor de diversificatie van toeleveranciers en routes, zoals de projecten voor de Nabucco pijpleiding, de trans-Kaspische gaspijpleiding (TCP), de Turkije-Griekenland-Italië interconnector (TGI), White Stream, INOGATE (Interstate Oil and Gas Transport to Europe) en TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia), die het gebied rond de Kaspische Zee met het gebied rond de Zwarte Zee verbinden via of vanuit de zuidelijke Kaukasus, waarnaar eveneens wordt verwezen in de mededeling met als titel "Tweede Strategische Energiebeleidsevaluatie ...[+++]

3 - hält es für außerordentlich wichtig, neue Infrastrukturen und Verkehrskorridore zu entwickeln, um Versorger und Strecken zu diversifizieren, wie zum Beispiel die Nabucco-Pipeline, die transkaspische Pipeline, die Verbindung Türkei-Griechenland-Italien, die „White Stream-Pipeline“, INOGATE (Leitungssystem für den Transport von Öl und Gas nach Europa) und TRACECA (Verkehrskorridor Europa –Kaukasus – Zentralasien), Projekte, die das Kaspische Meer und die Schwarzmeerregion durch den oder aus dem Südkaukasus verbinden, wie dies auch in der Mitteilung über die „zweite Überprüfung der Energiestrategie“ erwähnt wird;


31. erkent dat de ontwikkeling van nieuwe infrastructuur en vervoerscorridors, projecten die het gebied rond de Kaspische Zee en het gebied rond de Zwarte Zee via of vanuit de zuidelijke Kaukasus met elkaar verbinden, van wezenlijk belang is, zoals eveneens vermeld in de mededeling met als titel "Tweede Strategische Energiebeleidsevaluatie"; ondersteunt in dit verband alle initiatieven die zullen bijdragen aan de totstandbrenging van een steviger dialoog tussen producten en consumenten en doorvoerlanden, met uitwisseling van kennis over regelgeving op het gebied van energie en over wetgeving inzake voorzieningszekerheid en een uitwissel ...[+++]

31. erkennt an, dass die Entwicklung neuer Infrastrukturen und Verkehrskorridore, Projekte, die das Kaspische Meer und die Ostseeregionen durch den oder ab dem Südkaukasus verbinden, von entscheidender Bedeutung ist, wie auch in der Mitteilung über die zweite Überprüfung der Energiestrategie erwähnt wird; unterstützt in diesem Zusammenhang alle Initiativen, die dazu beitragen, einen intensiveren Dialog zwischen Produzenten und Verbrauchern und mit den Transitländern zu führen, wozu auch der Austausch von Fachwissen über Regelungen für den Energiebereich und über Rechtsvorschriften betreffend die Versorgungssicherheit und ein Austausch b ...[+++]


Ze heeft vastgesteld dat sedert het begin van dit jaar de prijs voor appelen in Frankrijk abnormaal is gedaald, en wees erop dat de invoer van appelen, hoofdzakelijk vanuit het zuidelijke halfrond, tussen 2000 en 2004 met 150% is toegenomen.

Die französische Delegation hat festgestellt, dass die Preise für Äpfel auf ihrem Markt seit Anfang des Jahres ungewöhnlich stark zurückgegangen sind und dass die Apfelimporte, insbesondere aus der südlichen Hemisphäre, sich zwischen 2000 und 2004 um 150 % erhöht haben.


De verbindingsweg zal het met name mogelijk maken om, via de kustweg, een zuidelijke toegang tot Barcelona voor het verkeer vanuit Madrid en Saragossa tot stand te brengen en het gedeelte Molins-Barcelona te ontlasten.

Durch die Umgehungsstraße soll zusammen mit der Küstenstraße ein Zugang zu Barcelona vom Süden her aus Madrid und Saragossa geschaffen und der Abschnitt Molins-Barcelona entlastet werden.


w