Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere rechtspleging
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone begroting
Buitengewone belasting
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Buitengewone dienst van de begroting
Buitengewone diensten
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Buitengewone sessie
Buitengewone zitting
Conjunctuurheffing
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege de buitengewone " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


buitengewone sessie | buitengewone zitting

ausserordentliche Sitzung


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

Sondergerichte


bijzondere rechtspleging | buitengewone rechtbank | buitengewone rechtspraak

Ausnahmegerichtsbarkeit | Sondergerichte


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


buitengewone dienst van de begroting

außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans






buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]

außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]


buitengewone begroting

außerordentlicher Haushaltsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de periode 2014-2015 wordt gerekend op circa 2,6 miljard EUR aan uitbetalingen in het kader van MFB-leningen (vanwege het buitengewone karakter van MFB bestaan er geen prognoses voor de jaren daarna). Daarvan wordt 1,7 miljard EUR in 2014 en 0,9 miljard EUR in 2015 uitgekeerd (inclusief de meest recente MFB-operatie die voor Oekraïne is voorgesteld).

Die prognostizierten Auszahlungen von Darlehen im Rahmen der Makrofinanzhilfe für den Zeitraum 2014-2015 werden auf etwa 2,6 Mrd. EUR geschätzt (aufgrund des Ausnahmecharakters der Makrofinanzhilfe gibt es keine Prognose über 2015 hinaus). Für das Jahr 2014 geht man dabei von 1,7 Mrd. EUR aus und für 2015 wird mit 0,9 Mrd. EUR gerechnet (diese Zahlen beinhalten bereits die neu für die Ukraine vorgeschlagene Makrofinanzhilfe).


99. onderstreept dat het potentieel van de financieringsinstrumenten verder moet worden ontwikkeld om zowel de ontwikkeling van hoogwaardige strategische projecten als de participatie van particuliere partijen, met name kmo's, en particulier kapitaal in Europese projecten mogelijk te maken; wijst erop dat er nu vanwege de buitengewone complexiteit te weinig gebruik wordt gemaaktvan financieringsinstrumenten en dat een debat over het beheer van deze instrumenten dan ook dringend gewenst is;

99. betont, dass das Potenzial der Finanzierungsinstrumente weiterentwickelt werden sollte, um sowohl die Entwicklung qualitativer strategischer Projekte als auch die Teilhabe privater Handlungsträger – insbesondere KMU – und die Einbeziehung von privatem Kapital bei europäischen Projekten zu ermöglichen; weist darauf hin, dass aufgrund der aktuell zu geringen Nutzung von Finanzierungsinstrumenten, bedingt durch deren übermäßige Komplexität, sehr dringend eine Debatte über ihre Steuerung erforderlich ist;


37. verzoekt de Commissie om te verduidelijken dat, ingeval één vlucht binnen een vluchtrotatie vertraagd is of geannuleerd wordt vanwege een buitengewone omstandigheid, de luchtvaartmaatschappij ook naar deze buitengewone omstandigheid mag verwijzen voor de eerste daarop volgende vlucht binnen dezelfde vluchtrotatie;

37. fordert die Kommission auf, klarzustellen, dass Luftfahrtunternehmen im Falle einer Verspätung oder Annullierung eines Flugs innerhalb eines Flugumlaufs aufgrund eines außergewöhnlichen Umstands auch für den ersten Folgeflug im selben Umlauf den entsprechenden Umstand geltend machen können;


11. verzoekt de Commissie om te verduidelijken dat, ingeval één vlucht binnen een vluchtrotatie vertraagd is of geannuleerd wordt vanwege een buitengewone omstandigheid, de luchtvaartmaatschappij ook naar deze buitengewone omstandigheid mag verwijzen voor de eerste daarop volgende vlucht binnen dezelfde vluchtrotatie;

11. fordert die Kommission auf, klarzustellen, dass Luftfahrtunternehmen im Falle einer Verspätung oder Annullierung eines Flugs innerhalb eines Flugumlaufs aufgrund eines außergewöhnlichen Umstands auch für den ersten Folgeflug im selben Umlauf den entsprechenden Umstand geltend machen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. verzoekt de Commissie om te verduidelijken dat, ingeval één vlucht binnen een vluchtrotatie vertraagd is of geannuleerd wordt vanwege een buitengewone omstandigheid, de luchtvaartmaatschappij ook naar deze buitengewone omstandigheid mag verwijzen voor de eerste daarop volgende vlucht binnen dezelfde vluchtrotatie;

37. fordert die Kommission auf, klarzustellen, dass Luftfahrtunternehmen im Falle einer Verspätung oder Annullierung eines Flugs innerhalb eines Flugumlaufs aufgrund eines außergewöhnlichen Umstands auch für den ersten Folgeflug im selben Umlauf den entsprechenden Umstand geltend machen können;


De Dublin Metropolitan District Court (Ierland), bij wie het geding aanhangig is, vraagt het Hof van Justitie of de sluiting van het luchtruim vanwege een vulkaanuitbarsting onder het begrip „buitengewone omstandigheden ” valt, zodat de luchtvervoerder verplicht is om de passagiers te verzorgen, dan wel of een vulkaanuitbarsting daarentegen een omstandigheid vormt die verder gaat dan de „buitengewone omstandigheden” en die de luchtvaartmaatschappij ontheffen van haar verplichting tot verzorging van de passagiers.

Der mit dem Rechtsstreit befasste Dublin Metropolitan District Court (Irland) möchte vom Gerichtshof wissen, ob es sich bei der Schließung des Luftraums wegen eines Vulkanausbruchs um „außergewöhnliche Umstände“ handelt, mit der Folge, dass das Luftfahrtunternehmen zur Betreuung der Fluggäste verpflichtet ist, oder ob darin vielmehr Umstände zu sehen sind, die über „außergewöhnliche Umstände“ hinausgehen, so dass das Luftfahrtunternehmen von seiner Fluggastbetreuungspflicht freigestellt ist.


De Dublin Metropolitan District Court (Ierland), bij wie het geding aanhangig is, vraagt het Hof in wezen of de sluiting van het luchtruim vanwege een vulkaanuitbarsting onder het begrip "buitengewone omstandigheden" valt, zodat de luchtvaartmaatschappij verplicht is tot het verstrekken van verzorging aan de passagiers, dan wel of een dergelijke gebeurtenis in een categorie van omstandigheden valt die verder gaan dan deze buitengewone omstandigheden, die de luchtvaartmaatschappij kunnen vrijstellen van haar verplichting tot verzorging ...[+++]

Der mit dem Rechtsstreit befasste Dublin Metropolitan District Court (Irland) fragt den Gerichtshof im Kern danach, ob die auf einen Vulkanausbruch zurückzuführende Schließung des Luftraums unter den Begriff „außergewöhnliche Umstände“ fällt, der das Luftfahrtunternehmen verpflichtet, die Fluggäste zu betreuen, oder ob sie zu einer Kategorie gehört, die über die außergewöhnlichen Umstände hinausgeht und zur Befreiung des Unternehmens von dieser Betreuungspflicht führen kann.


Om tegemoet te komen aan de buitengewone omstandigheden met betrekking tot de overgang naar de regels inzake de doorhaling zoals ingevoerd in deze verordening, wordt subsidie die is ingetrokken vanwege doorhalingen door de Commissie van vastleggingen over het begrotingsjaar 2007, ter uitvoering van artikel 93, lid 1, en artikel 97 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 284/2009 overeenkomstig artikel 11 van het Financieel Reglement, ongedaan gemaakt voor zover dat noodzakelijk is in verband met de uitvoe ...[+++]

Zur Berücksichtigung der außergewöhnlichen Umstände des Übergangs zu den in dieser Verordnung festgelegten Vorschriften für die Aufhebung der Mittelbindung werden Mittel, die wegen der Aufhebung der Mittelbindung durch die Kommission für das Haushaltsjahr 2007 in Anwendung von Artikel 93 Absatz 1 und Artikel 97 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 284/2009, gemäß Artikel 11 der Haushaltsordnung in Abgang gestellt wurden, in dem Umfang wiedereingesetzt, wie es für die Umsetzung von Artikel 93 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch diese Verordnung, erforderlich ist.


In zaak C-324/12 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het feit dat de termijn voor het indienen van een verweerschrift tegen een Europees betalingsbevel niet in acht is genomen vanwege een fout van de vertegenwoordiger van de verweerder, geen heroverweging van dat betalingsbevel kan rechtvaardigen, in de zin van artikel 20, aangezien een dergelijke niet-inachtneming geen buitengewone omstandigheden en geen uitzonderingsgeval in de zin van dat artikel oplevert.

In der Rechtssache C-324/12 entschied der Gerichtshof, dass die Nichteinhaltung der Frist für die Einlegung eines Einspruchs gegen einen Europäischen Zahlungsbefehl aufgrund eines Fehlverhaltens des Vertreters des Antragsgegners keine Überprüfung dieses Zahlungsbefehls gemäß Artikel 20 rechtfertigt, da ein solches Fristversäumnis keine außergewöhnlichen Umstände im Sinne dieses Artikels darstellt.


Gezien het feit dat er sprake is van een voldoende ruime marge onder het plafond voor 2001 alsook vanwege het buitengewone karakter van dit instrument zal uw rapporteur geen amendementen indienen op het Commissievoorstel.

In Anbetracht der ausreichenden Marge unter der Obergrenze 2001 und der außerordentlichen Natur dieses Instruments reicht der Berichterstatter keine Änderungsanträge zum Kommissionsvorschlag ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de buitengewone' ->

Date index: 2023-11-03
w