Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilig en doeltreffend kunnen beheren " (Nederlands → Duits) :

Op die manier moeten de TSB’s hun netwerken beter kunnen beheren en ze op een meer voorspelbare en veilige manier kunnen exploiteren.

Dies hätte zur Folge, dass die ÜNB ihre Netze besser regeln und unter besser vorhersehbaren und sichereren Bedingungen betreiben könnten.


[40] In het Verdrag van Rotterdam, aangenomen en voor ondertekening geopend door een vergadering van gevolmachtigden op 10 september 1998, is een eerste verdedigingslijn tegen mogelijke problemen vastgelegd door de importerende landen, vooral ontwikkelingslanden, in staat te stellen te beslissen welke onder de PIC-procedure vallende chemicaliën zij willen ontvangen en welke niet omdat zij deze stoffen niet veilig kunnen beheren.

[39] Das Rotterdamer Übereinkommen, das am 10. September 1998 angenommen und zur Unterzeichnung durch eine Konferenz der Regierungsbevollmächtigten aufgelegt wurde, bietet erstmals die Möglichkeit, sich vor eventuellen Problemen zu schützen, indem Einfuhrländer, insbesondere Entwicklungsländer, nun selbst entscheiden können, welche der unter das PIC-Verfahren fallenden Chemikalien sie einführen und welche sie nicht einführen wollen, wenn der sichere Umgang mit diesen Chemikalien nicht gewährleistet ist.


R. overwegende dat de Europese Rekenkamer in juni 2013 tot de conclusie is gekomen dat de Commissie en de EDEO de EU-steun ten behoeve van de verbetering van het bestuur in Egypte niet doeltreffend kunnen beheren;

R. in der Erwägung, dass der Europäische Rechnungshof im Juni 2013 zu dem Schluss gelangt ist, dass die Kommission und der EAD nicht in der Lage waren, die wirksame Verbesserung der Regierungsführung in Ägypten angemessen zu unterstützen;


In de mededeling over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid, die we vandaag eveneens presenteren, wordt beschreven hoe we informatiesystemen doeltreffender en efficiënter kunnen maken, zodat we de buitengrenzen beter kunnen beheren en de interne veiligheid in de EU kunnen versterken.

In der zeitgleich vorgelegten Mitteilung über solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit wird untersucht, wie die Informationssysteme wirksamer und effizienter zur Verbesserung des Grenzmanagements und zur Erhöhung der inneren Sicherheit in der EU eingesetzt werden können.


R. overwegende dat de Europese Rekenkamer in juni 2013 tot de conclusie is gekomen dat de Commissie en de EDEO de EU-steun om het beheer in Egypte te verbeteren niet doeltreffend kunnen beheren;

R. in der Erwägung, dass der Europäische Rechnungshof im Juni 2013 zu dem Schluss gelangt ist, dass die Kommission und der EAD nicht in der Lage waren, für einen wirksamen Einsatz der EU-Hilfe zu sorgen, die zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in Ägypten geleistet wurde;


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de rechtshandhavingsautoriteiten, de voorkoming en bestrijding van criminaliteit, de bescherming van mensen en kritieke infrastructuur tegen veiligheidsgerelateerde incidenten en de vergroting van de capaciteit van de lidstaten en de Unie om veiligheidsgerelateerde risico’s en crises doeltreffend te beheren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar beter kunnen worden verwezenlijkt op het niveau van ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Verstärkung der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, die Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung, der Schutz der Bevölkerung und der kritischen Infrastrukturen vor sicherheitsrelevanten Vorfällen und die Verbesserung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten und der Union zur effektiven Bewältigung von Sicherheitsrisiken und Krisen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig wer ...[+++]


Een adequaat en consistent communicatiesysteem zal de consumenten de nodige informatie en het nodige advies verschaffen, zodat zij hun risico veilig en doeltreffend kunnen beheren, wanneer zij een stof, preparaat of product met chemische stoffen gebruiken.

Ein angemessenes und kohärentes Kommunikationssystem bietet den Verbrauchern die notwendigen Informationen und Ratschläge, um sie in die Lage zu versetzen, sicher und wirksam mit den Risiken bei der Verwendung eines Stoffes, einer Zubereitung oder eines Produkts, die chemische Stoffe enthalten, umgehen zu können.


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontw ...[+++]

4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, ...[+++]


Wel kunnen we nu al enkele belangrijke wijzigingen doorvoeren zodat de Commissie en de lidstaten de financiering op dit vlak doeltreffender kunnen beheren.

Einige entscheidende Veränderungen können wir aber jetzt schon vornehmen, um die Effektivität der Mittelverwaltung in diesem Bereich durch die Kommission und die Mitgliedstaaten zu verbessern.


Grensbeheer zal waarschijnlijk een prioriteit in de meeste actieplannen vormen, aangezien de EU en haar buurlanden alleen door samenwerking gemeenschappelijke grenzen doeltreffender kunnen beheren teneinde legitiem verkeer te vergemakkelijken.

Die Grenzverwaltung ist wahrscheinlich in allen Aktionsplänen eine Priorität, da die EU und ihre Nachbarn nur durch Zusammenarbeit die gemeinsamen Grenzen wirksamer verwalten können, um rechtmäßige Grenzübertritte zu erleichtern.


w