Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele landen hard gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering. Daarbij werd gestreefd naar vergroting van de algehele doelmatigheid en kwaliteit.

Viele von ihnen haben sich bemüht, die Gesamteffizienz und -qualität ihres Gesundheitssystems durch eine tiefgreifende Reform sowohl seiner Organisation als auch seiner Finanzierungsweise (und insbesondere des Anteils der öffentlichen und der privaten Finanzierung) zu erhöhen.


f) Bilaterale handelsovereenkomsten: De EU heeft hard gewerkt aan verschillende vrijhandelsovereenkomsten (met landen van de Balkan en van het Cariforum, Centraal-Amerikaanse landen, Zuid-Korea, Marokko, Peru, Colombia, Moldavië, Georgië en Oekraïne) met als meest recente voorbeelden de overeenkomsten met Canada en Vietnam.

f) Bilaterale Handelsabkommen: Die EU hat mit großem Einsatz an einer Reihe von Freihandelsabkommen (mit den Balkanstaaten, dem Forum der karibischen AKP-Staaten, zentralamerikanischen Ländern, Südkorea, Marokko, Peru, Kolumbien, Moldau, Georgien, Ukraine sowie zuletzt mit Kanada und Vietnam) gearbeitet.


De regeringen van deze landen hebben de afgelopen maanden hard gewerkt om hun tekortkomingen weg te werken, hun achterstand in te halen en hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken als hun buurlanden.

Die Regierungen dieser Länder haben in den letzten Monaten hart daran gearbeitet, Unzulänglichkeiten zu beseitigen, die verlorene Zeit aufzuholen und den Nachbarländern ebenbürtige Qualitätsniveaus erkennbar werden zu lassen.


Aartsbisschop Courtney heeft in vele landen hard gewerkt, maar in zijn laatste functie als nuntius van de paus in Burundi geloofde hij vast in het vredesproces.

Er war ein Mann, der in vielen Ländern wertvolle Arbeit geleistet hat. Zuletzt war er als päpstlicher Nuntius in Burundi tätig, und er glaubte fest an den Friedensprozess in diesem Land.


De autoriteiten en burgers van deze landen hebben hard gewerkt om aan de vrijstellingvoorwaarden te voldoen.

Der heutige Vorschlag ist das Ergebnis fortgesetzter und intensiver Bemühungen der Behörden und der Bevölkerung dieser Länder, die Bedingungen zu erfüllen.


Mijn grote dank gaat uit naar commissaris Verheugen en ook naar de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, Arlene McCarthy, en natuurlijk naar onze schaduwrapporteur, die vele maanden heel hard gewerkt heeft aan dit dossier met de rapporteur en de andere betrokken collega’s.

Dafür bin ich Ihnen sehr dankbar, Herr Kommissar Verheugen, aber auch der Vorsitzenden des Binnenmarktausschusses, Arlene McCarthy, und natürlich auch unserem Schattenberichterstatter, der über Monate hinweg mit der Berichterstatterin und den Kollegen an diesem Dossier sehr hart gearbeitet hat.


Tevens vinden wij het belangrijk dat onderkend wordt dat in sommige Latijns-Amerikaanse landen, zoals Cuba, Venezuela of Chili, hard gewerkt wordt om die doelstellingen voor de bevolking te verwezenlijken, en wat nog bewonderenswaardiger is, geprobeerd wordt om andere landen in de regio te helpen om deze doelstellingen ook in hun samenlevingen te realiseren.

Würdigen muss man unserer Ansicht nach auch, die Anstrengungen einiger lateinamerikanischer Länder, wie Kuba, Venezuela oder Chile, zur Verwirklichung dieser Ziele in ihren Ländern und, was noch bewundernswerter ist, ihre Bemühungen, anderen Ländern ihrer Region zu helfen, damit diese Ziele auch in deren Gesellschaften erreicht werden können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb lang en hard gewerkt aan de oprichting van een Europese kustwacht. Gezien de vele ongelukken en incidenten die de afgelopen jaren op zee hebben plaatsgevonden, zijn de argumenten voor een dergelijke maritieme instantie nu sterker dan ooit.

– (EN) Herr Präsident, ich setze mich seit langem mit großem Nachdruck für die Bildung einer europäischen Küstenwache ein, und in Anbetracht der zahlreichen Unfälle und Havarien auf See, die in den letzten Jahren passiert sind, ist die Zeit dafür mehr als reif.


Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering.

Viele von ihnen haben sich bemüht, die Gesamteffizienz und -qualität ihres Gesundheitssystems durch eine tiefgreifende Reform sowohl seiner Organisation als auch seiner Finanzierungsweise (und insbesondere des Anteils der öffentlichen und der privaten Finanzierung) zu erhöhen.


In het besef echter dat er nog lang en hard gewerkt zal moeten worden, verbinden de landen van de Westelijke Balkan er zich toe de hervormingen te bespoedigen.

Gleichwohl sind sich die westlichen Balkanstaaten der Tatsache bewusst, dass sie noch erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, und sie verpflichten sich, das Tempo ihrer Reformen zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele landen hard gewerkt' ->

Date index: 2023-07-11
w