Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele verschillende bijdragen vanuit " (Nederlands → Duits) :

Het EU-kader dat in april gepresenteerd zal worden, zal voortbouwen op uw verslag, mevrouw Járóka, op de werkzaamheden van de taskforce voor de Roma van de Commissie en natuurlijk op de vele verschillende bijdragen vanuit de lidstaten en het maatschappelijk middenveld.

Der EU-Rahmen, der im April vorgestellt werden soll, wird auf Ihrer Entschließung aufbauen, Frau Járóka, auf der Arbeit der Roma-Task Force der Kommission und natürlich auf den vielfältigen Beiträgen seitens der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft.


* mobiele en persoonlijke communicatie en systemen: hierbij gaat het om activiteiten om te beantwoorden aan de doelstelling van de integratie van verschillende radio- en netwerktoegangstechnologieën, die bijdragen tot de verdere ontwikkeling op lange termijn van draadloze systemen van de vierde generatie en de noodzaak van verdere ontwikkeling van vanuit de progra ...[+++]

* Systeme und Dienste für mobile und private Kommunikation, einschließlich satellitengestützter Systeme und Dienste zur Integration der verschiedenen Funk- und Netzzugangstechnologien, die zur weiteren längerfristigen Entwicklung hin zur 4. Generation drahtloser Systeme und zur Notwendigkeit einer weiteren Entwicklung software-gesteuerter rekonfigurierbarer Systeme und Netze beitragen


Dames en heren, het debat over een Europees sociaal model is van zichzelf zeer complex, en het model kan vanuit vele verschillende invalshoeken worden bekeken.

Meine Damen und Herren, die Debatte über das europäische Sozialmodell ist ihrem Wesen nach komplex und kann aus mehreren unterschiedlichen Perspektiven angegangen werden.


7. merkt op dat er in 2007 vanuit de begroting van de Gemeenschap 452 miljoen euro aan subsidies is verstrekt aan decentrale agentschappen; benadrukt dat er meer dan 1 miljard euro is toegewezen aan de begrotingen van verschillende agentschappen via andere inkomsten zoals eigen inkomsten uit bijdragen, bijdragen van EVA-landen en bijzondere bijdragen van o.a. programma’s van de Gemeenschap;

7. merkt an, dass die Zuschüsse aus dem Gemeinschaftshaushalt für die dezentralen Agenturen 2007 452 Millionen EUR betrugen; unterstreicht, dass mehr als 1 Milliarde EUR der Haushaltsmittel der Agenturen aus anderen Einnahmen, wie etwa Gebühreneinnahmen, Beiträgen der EFTA-Staaten, Sonderbeiträgen aus Gemeinschaftsprogrammen usw., stammten;


Ik wil alle deelnemers bedanken voor hun bijdragen vanuit de verschillende invalshoeken.

Ich möchte allen Teilnehmern für ihre Beiträge danken, in denen sie ihre unterschiedlichen Blickwinkel erläuterten.


In antwoord op het eerste deel van de vraag van de geachte afgevaardigde wijst de Commissie erop dat verschillende van de vele waardevolle bijdragen van universiteiten afkomstig zijn.

Als Antwort auf den ersten Teil der Anfrage des Herrn Abgeordneten ist darauf hinzuweisen, daß von den zahlreichen eingegangenen Beiträgen von hoher Qualität mehrere von Hochschulen stammten.


* mobiele en persoonlijke communicatie en systemen: hierbij gaat het om activiteiten om te beantwoorden aan de doelstelling van de integratie van verschillende radio- en netwerktoegangstechnologieën, die bijdragen tot de verdere ontwikkeling op lange termijn van draadloze systemen van de vierde generatie en de noodzaak van verdere ontwikkeling van vanuit de progra ...[+++]

* Systeme und Dienste für mobile und private Kommunikation, einschließlich satellitengestützter Systeme und Dienste zur Integration der verschiedenen Funk- und Netzzugangstechnologien, die zur weiteren längerfristigen Entwicklung hin zur 4. Generation drahtloser Systeme und zur Notwendigkeit einer weiteren Entwicklung software-gesteuerter rekonfigurierbarer Systeme und Netze beitragen


Vele bijdragen zijn van mening dat de verschillende wijzigingen die in het kader van Agenda 2000 in het uitvoeringssysteem zijn aangebracht, slechts een beperkt effect hebben gehad op de vereenvoudiging van het beheer van Europese bijstandsverlening.

Die verschiedenen Durchführungsänderungen, die mit der Agenda 2000 eingeführt wurden, haben vielen Beiträgen zufolge nur begrenzt dazu beigetragen, die Verwaltung der Interventionen der Union zu vereinfachen.


Vele bijdragen zijn van mening dat de verschillende wijzigingen die in het kader van Agenda 2000 in het uitvoeringssysteem zijn aangebracht, slechts een beperkt effect hebben gehad op de vereenvoudiging van het beheer van Europese bijstandsverlening.

Die verschiedenen Durchführungsänderungen, die mit der Agenda 2000 eingeführt wurden, haben vielen Beiträgen zufolge nur begrenzt dazu beigetragen, die Verwaltung der Interventionen der Union zu vereinfachen.


Er zijn in de verschillende NAP's/int. vele maatregelen opgenomen die bijdragen tot behoud van de solidariteit onder gezinsleden.

In den verschiedenen NAP (Eingliederung) sind zahlreiche Maßnahmen erläutert, die zum Erhalt der Solidarität in der Familie beitragen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele verschillende bijdragen vanuit' ->

Date index: 2023-02-10
w