Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «velen al hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)




empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Velen hebben erop gewezen dat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid beter moet worden afgestemd met het cohesiebeleid [31].

Häufig wurde auch die Notwendigkeit unterstrichen, die zweite Säule der gemeinsamen Agrarpolitik mit der Kohäsionspolitik zu verknüpfen [31].


Er leven in Europa naar schatting 10 tot 12 miljoen Roma[1]. Velen van hen hebben in hun dagelijkse leven te kampen met vooroordelen, onverdraagzaamheid, discriminatie en sociale uitsluiting.

Viele der rund zehn bis zwölf Millionen in Europa lebenden Roma[1] sind tagtäglich mit Vorurteilen, Intoleranz, Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung konfrontiert.


De instroom van irreguliere migranten, waarover velen zich ernstig zorgen hebben gemaakt, hebben we weten in te dammen.

Es ist uns gelungen, die irregulären Ankünfte von Migranten, die Menschen in vielen Ländern Angst gemacht haben, in den Griff zu bekommen.


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de pla ...[+++]

in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme beim Zugang zu diesen Dienstleistungen haben, die Landessprache nicht hinreichend beherrschen und unter ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals velen al hebben aangegeven, bevat de nieuwe regelgeving slechts het verzoek aan de lidstaten om de inkomsten die zij ontvangen te gebruiken om het milieu te verbeteren en het is daarom belangrijk, zoals mijnheer Sterckx al zei, dat wij hier in het Europees Parlement onze regeringen voortdurend op het belang van het opvolgen van deze aanbevelingen wijzen.

Wie viele bereits angemerkt haben, beinhalten die neuen Vorschriften lediglich Aufforderungen an die Mitgliedstaaten, die Einnahmen zu verwenden, um den Umweltschutz zu verbessern, weswegen es wichtig ist, genau wie Herr Sterckx es erklärt hat, dass wir hier im Europäischen Parlament unsere Regierungen immer wieder daran erinnern, wie wichtig es ist, diesen Empfehlungen zu folgen.


Zoals velen al hebben gezegd, zelfs de Commissie, is er een bepaalde vorm van verduidelijking en vereenvoudiging nodig ten aanzien van de voorschriften die van toepassing zijn op het transport van giftig afval naar ontwikkelingslanden, zodat het voor de politie en andere grensbewakers eenvoudiger wordt om maatregelen te treffen tegen milieuovertredingen, waar het exporteren van gevaarlijk afval toch eigenlijk op neerkomt.

Wie viele Rednerinnen und Redner, einschließlich der Kommission, sagten, benötigen wir irgendeine Form von Klärung und Vereinfachung, welche Regeln eigentlich gelten, wenn es um die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer geht, damit es für die Polizei und andere Grenzkontrollbeamte einfacher wird, Maßnahmen gegen die Umweltverbrechen zu ergreifen, welche die Ausfuhr von gefährlichem Abfall tatsächlich nach sich zieht.


Velen hier hebben gevraagd waarom ik de kwestie van het reizen tussen Straatsburg en Brussel ter sprake breng.

Viele haben gefragt, warum ich die Frage der Reisen zwischen Straßburg und Brüssel aufwerfe.


Als gevolg van hun moeilijke omstandigheden hebben velen van hen de regio verlaten en in EU-landen asiel gezocht.

Wegen dieser schwierigen Bedingungen verlässt eine hohe Anzahl von Roma die Region, um in einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten Asyl zu beantragen.


Ik ben het eens met allen – en dat waren er velen – die hebben opgemerkt dat de Europese Centrale Bank een instelling is die sinds de oprichting ervan meer dan voldoende heeft bewezen dat we terecht ons vertrouwen hierin hebben gesteld in het Verdrag van Maastricht.

Ich stimme all denen zu – und es waren viele –, die gesagt haben, dass die Europäische Zentralbank eine Einrichtung ist, die seit ihrer Gründung das Vertrauen, das wir im Vertrag von Maastricht in sie gesetzt haben, mehr als hinlänglich gerechtfertigt hat.


Wij hebben echter duizend eilanden daar in het zuiden, waarvan er velen luchthavens hebben.

Wir sind ein Land mit tausend Inseln, auf vielen von ihnen gibt es Flughäfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen al hebben' ->

Date index: 2023-12-07
w