Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectuur van hardwarecomponenten
Architectuur van hardwareonderdelen
Bestaande verbindingen
Directe inkomende verbindingen
Hardwarearchitecturen
Hydrolyse
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Italiaanse Republiek
Italië
Organische stoffen
Organische verbindingen
Rechtstreekse inkomende verbindingen
Regio's van Italië

Traduction de «verbindingen in italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

Hydrolyse | Spaltung komplizierter organ. Verbindungen in einfachere


directe inkomende verbindingen | rechtstreekse inkomende verbindingen

Durchwahl im Amtsverkehr


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


organische stoffen | organische verbindingen

organische Stoffe | organische Verbindungen


ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

IKT-Infrastruktur


bestaande verbindingen

auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen


architectuur van hardwarecomponenten | lay-out van hardwarecomponenten en hun onderlinge verbindingen | architectuur van hardwareonderdelen | hardwarearchitecturen

Hardwarearchitekturen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de afstoting van de dochtermaatschappij Corsica Marittima (82 000 passagiers in 2000), die de verbindingen tussen Italië en Corsica onderhield, en dientengevolge het terugtrekken van de groep SNCM uit de markt voor de lijnverbindingen tussen Italië en Corsica;

Schließung des Tochterunternehmens Corsica Marittima (82 000 Passagiere im Jahr 2000), das die Verbindungen zwischen Italien und Korsika betrieb, und damit Rückzug der Gruppe SNCM aus dem Markt für Schiffsverbindungen zwischen Italien und Korsika;


De SNCM is hoofdzakelijk actief op twee verschillende markten, zowel voor wat betreft het passagiers- als het vrachtvervoer: enerzijds is dat de verbinding met Corsica en die met de Maghreb vanaf het Franse vasteland, waarnaast zij anderzijds nog verbindingen met Italië en Spanje verzorgt.

Die SNCM ist auf zwei verschiedenen Märkten sowohl im Fahrgast- als auch im Güterverkehr tätig: zum einen auf dem Markt für Verbindungen nach Korsika und Nordafrika von Frankreich aus und zum anderen auf dem Markt für Verbindungen nach Italien und Spanien.


De begunstigde van de steunmaatregelen waarop de onderhavige beschikking betrekking heeft, is de Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM), die een aantal dochtermaatschappijen in de zeevervoersector heeft en zeevervoer van passagiers, auto’s en vrachtwagens verzorgt op de verbindingen tussen het Franse vasteland en Corsica, Italië (Sardinië) en de Maghreb (Algerije en Tunesië).

Empfänger der Beihilfen, um die es in dieser Entscheidung geht, ist die Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM), die mehrere Tochterunternehmen im Seeverkehr umfasst und Passagiere, Personen- und Lastkraftwagen auf den Seeverbindungen zwischen dem französischen Festland und Korsika, Italien (Sardinien) und Nordafrika (Algerien und Tunesien) befördert.


B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700 000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castil ...[+++]

B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln und die Provinz Castillón), die Ukraine, die Türkei und Albanien am schwersten davon betroffen waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700 000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castil ...[+++]

B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln und die Provinz Castillón), die Ukraine, die Türkei und Albanien am schwersten davon betroffen waren,


B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700.000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castil ...[+++]

B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700.000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln und die Provinz Castillón), die Ukraine, die Türkei und Albanien am schwersten davon betroffen waren,


Het Hof beklemtoont dat deze verplichting des te meer geldt wanneer het gaat om een uiterst belangrijke verkeersader, zoals de Brenner-autoweg, die een van de belangrijkste verbindingen over land vormt voor het verkeer tussen Noord-Europa en Noord-Italië.

Dieser Verpflichtung kommt besondere Bedeutung zu, wenn es um eine wichtige Straßenverbindung wie die Brenner-Autobahn geht, die eine der Hauptverbindungen zwischen Nordeuropa und Norditalien ist.


Voor de intracommunautaire verbindingen: studies voor de aanleg van een vaste verbinding tussen Denemarken en Duitsland over de Fehmarnbelt, werkzaamheden om de veiligheid van de Frejustunnel tussen Frankrijk en Italië te verbeteren en een aantal projecten voor de binnenwateren.

innergemeinschaftlicher Verkehr: Untersuchungen zum Bau einer festen Verbindung zwischen Dänemark und Deutschland über den Fehmarn-Sund, Arbeiten zur Erhöhung der Sicherheit im Fréjus-Tunnel zwischen Frankreich und Italien sowie eine Reihe von Projekten für die Binnenschifffahrt.


Het netwerk is hoofdzakelijk bedoeld en ontworpen voor internationaal verkeer en zal geschakelde verbindingen tot stand brengen tussen Europese steden, in eerste instantie in België, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Italië en Zwitserland.

Das Netz ist hauptsächlich für den internationalen Verkehr ausgelegt und wird die Übertragungszentren der beteiligten Unternehmen in verschiedenen europäischen Städten zunächst in Belgien, Frankreich, Deutschland, Holland, Italien und der Schweiz miteinander verbinden.


De te bestuderen projecten voor elektriciteitsnetten hebben betrekking op verbindingen tussen Zweden en Finland, Zweden en Polen en rond de Baltische Zee, binnenlandse verbindingen in Italië en Spanje, en verbindingen tussen Italië en Frankrijk, Italië en Oostenrijk, Spanje en Frankrijk, Spanje en Marokko, en Spanje en Portugal.

Bei den Elektizitätsprojekten, die durch die Vorstudien untersucht werden sollen, handelt es sich um die Verbindungen Schweden-Finnland, Schweden- Polen und die Schließung des Ringes rund um die Ostsee im Norden, den internen Netzausbau in Italien und Spanien, sowie die Verbünde Italien- Frankreich, Italien-Österreich, Spanien-Frankreich, Spanien-Marokko und Spanien-Portugal im Süden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindingen in italië' ->

Date index: 2022-03-23
w