Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Traduction de «verbod ingaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt

Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis










oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat het verbod op het gebruik van polyvinylacetaat ingaat, moeten de gezamenlijke ondernemers tot 1 november 2014 de tijd krijgen om een alternatieve oplossing te implementeren.

Für das Verbot der Verwendung von Polyvinylacetat muss eine Frist bis zum 1. November 2014 vorgesehen werden, damit alle Hersteller alternative Maßnahmen ergreifen können.


3. In afwijking van het verbod in lid 2, mits de hoeveelheid aan de DVK geleverde, verkochte of overgedragen geraffineerde aardolieproducten niet meer bedraagt dan 500 000 vaten tijdens de periode van 1 oktober 2017 tot en met 31 december 2017, of 2 000 000 vaten per jaar gedurende een periode van twaalf maanden die ingaat op 1 januari 2018 en vervolgens jaarlijks, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat per geval toestemming geven voor de levering, verkoop of overdracht aan de DVK van geraffineerde aardolieproducten indien die au ...[+++]

(3) Abweichend von dem Verbot gemäß Absatz 2 gilt Folgendes: Sofern die Menge der an die DVRK gelieferten, verkauften oder weitergegebenen raffinierten Erdölerzeugnisse nicht mehr als 500 000 Barrel im Zeitraum vom 1. Oktober 2017 bis zum 31. Dezember 2017 oder nicht mehr als 2 000 000 Barrel pro Jahr in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 1. Januar 2018 und danach jährlich beträgt, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats im Einzelfall die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von raffinierten Erdölerzeugnissen an die DVRK genehmigen, falls die zuständige Behörde festgestellt hat, dass die Lieferung, der Verkauf oder ...[+++]


Indien het ontwerp wet wordt, zullen die bepalingen echter niet herleven vermits het ontwerp ertoe beperkt is het verbod van elektriciteitsproductie vanaf 15 februari 2015 te vervangen door een verbod dat ingaat vanaf 15 februari 2025.

Wenn der Entwurf zum Gesetz wird, können diese Bestimmungen jedoch nicht wieder wirksam werden, da der Entwurf darauf beschränkt ist, das Verbot der Stromerzeugung ab dem 15. Februar 2015 durch ein Verbot zu ersetzen, das ab dem 15. Februar 2025 beginnt.


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg niet ingaat op de aanbeveling van de CRAT met betrekking tot het instellen van een verbod op handelspanden in het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte;

In der Erwägung, dass sich die Wallonische Regierung folglich der Empfehlung des CRAT über den Verbot von Handelsgeschäften im südlichen Teil des gemischten Gewerbegebiets nicht anschliesst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van de Letse delegatie heeft de Raad gediscussieerd over een door Rusland aangekondigd verbod (dat ingaat op 20 maart) op de invoer van runderen, kleine herkauwers en varkens uit de EU.

Auf Antrag der lettischen Delegation erörterte der Rat ein von Russland angekündigtes Verbot von Einfuhren von Rindern, kleinen Wiederkäuern und Schweinen aus der EU, das vom ab 20. März an gelten sollte.


Deze heeft ingestemd met de beëindiging, per 1 juli 2011, van de export van kwik en ik vind dat deze afspraken gerespecteerd moeten worden, waarbij onder geen beding de datum waarop het verbod op de export van kwik ingaat, vervroegd mag worden.

Letzterer akzeptierte die Einstellung der Quecksilberexporte ab 1. Juli 2011, und ich glaube, dass diese Übereinkommen zu respektieren sind und die Frist für das Verbot von Quecksilberausfuhren unter keinen Umständen vorverlegt werden darf.


En ten slotte wil ik het belangrijkste onderdeel van de richtlijn noemen waarover we in de eerste lezing al een akkoord over hadden bereikt, te weten het verbod op cadmium in draagbare batterijen, dat per 2008 ingaat.

Schließlich möchte ich den wichtigsten Teil der Richtlinie nicht unerwähnt lassen, über den wir bereits in erster Lesung Einigung erzielt haben, nämlich das Kadmiumverbot in Gerätebatterien, das 2008 in Kraft tritt.


En ten slotte wil ik het belangrijkste onderdeel van de richtlijn noemen waarover we in de eerste lezing al een akkoord over hadden bereikt, te weten het verbod op cadmium in draagbare batterijen, dat per 2008 ingaat.

Schließlich möchte ich den wichtigsten Teil der Richtlinie nicht unerwähnt lassen, über den wir bereits in erster Lesung Einigung erzielt haben, nämlich das Kadmiumverbot in Gerätebatterien, das 2008 in Kraft tritt.


De toepassing van het in deze verordening vervatte verbod op het gebruik van TBT‑verven dient bijgevolg te worden opgeschort voor onder de vlag van een derde land varende schepen gedurende een interimperiode die ingaat op 1 januari 2003 en afloopt op de datum van inwerkingtreding van de AFS‑Conventie.

Das Verbot der Aufbringung von TBT-Farben auf Schiffen, die keine Flagge eines EG-Mitgliedstaats führen, während des Übergangszeitraums, der am 1. Januar 2003 beginnt und mit Inkrafttreten des AFS-Übereinkommens endet, sollte daher ausgesetzt werden.


BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worden toegekend vanaf de datum van opzegging van de visserijovereenkomst en dus ook vanaf de datum waarop voor de vloot van de Gemeenschap het verbod ingaat om te vissen in de wateren die onder Marokkaanse jurisdic ...[+++]

ANLAGE ERÖFFNUNG UND VERWALTUNG VON GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTEN FÜR SARDINENZUBEREITUNGEN UND SARDINENKONSERVEN ERKLÄRUNG ZUR STIMMABGABE "Die italienische Delegation stimmt gegen die Verordnung zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Sardinenkonserven mit Ursprung in Marokko für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995, da die günstigen Zollbedingungen ab dem Zeitpunkt der Aufkündigung des Fischereiabkommens und des entsprechenden Fangverbots in den Gewässern unter marokkanischer Gerichtsbarkeit, das der Gemeinschaftsflotte auferlegt wurde, gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod ingaat' ->

Date index: 2021-05-10
w