Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden dat laatste geldt vooral " (Nederlands → Duits) :

Europa moet wel betrekkingen onderhouden met een werelddeel waar, zoals in overweging J van het verslag staat, 600 miljoen mensen wonen, dat 10 procent van het mondiale bruto binnenlands product vertegenwoordigt en waarmee we door bijzondere historische banden zijn verbonden. Dat laatste geldt vooral voor Romaanse landen zoals Spanje, Portugal, Italië, waarvan vele onderdanen in Argentinië zijn gaan wonen, en zelfs voor Frankrijk dat nog steeds aanwezig is in Guyana.

Europa darf sich nicht von den Beziehungen mit einer Region abwenden, in der, wie die Erwägung J uns nochmals ins Gedächtnis ruft, 600 Millionen Menschen leben, die 10 % des weltweiten BIP ausmacht und mit der wir durch besondere historische Verflechtungen verbunden sind, insbesondere durch die romanischen Länder Spanien, Portugal und Italien, von denen viele Bürger nach Argentinien ausgewandert sind, und sogar Frankreich, das immer noch in Guyana präsent ist.


25. neemt nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft bij het voldoen aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering; dringt er bij de autoriteiten op aan zich meer inspanningen te getroosten en bereidheid te tonen om de aanbevelingen uit te voeren, waaronder invoering van de vier nog in behandeling zijnde wetten; vraagt de Commissie dringend zich tot het uiterste in te spannen om de visumliberalisering voor Kosovo, het laatste land in deze regio waar nog een visumplicht geldt ...[+++]

25. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die das Kosovo bei der Erfüllung der Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung erzielt hat; fordert die Behörden auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen und ihre Bereitschaft unter Beweis zu stellen, die Empfehlungen umzusetzen, wozu auch die Verabschiedung der vier noch ausstehenden Rechtsvorschriften gehört; fordert die Kommission eindringlich auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um den Prozess der Visaliberalisierung für das Kosovo zu beschleunigen, das das letzte Land in der Region mit einer Visumpflicht ist; erklärt sich äußerst besorgt über den aktuellen Anstieg ...[+++]


2. De externe rampenplannen worden door de lidstaat opgesteld in samenwerking met de betrokken exploitanten en eigenaars en, in voorkomend geval, vergunninghouders en de bevoegde autoriteit, en houden rekening met de laatste versie van de interne rampenplannen van bestaande of geplande installaties of verbonden infrastructuur in het gebied waarvoor een extern rampenplan geldt ...[+++]

(2) Die externen Notfalleinsatzpläne werden vom Mitgliedstaat in Zusammenarbeit mit den betreffenden Betreibern und Eigentümern sowie gegebenenfalls Lizenzinhabern und der zuständigen Behörde erstellt; die Pläne tragen der aktuellsten Fassung der internen Notfalleinsatzpläne für die bestehenden oder geplanten Anlagen oder angebundenen Infrastrukturen in dem Gebiet Rechnung.


2. De externe rampenplannen worden door de lidstaat opgesteld in samenwerking met de betrokken exploitanten en eigenaars en, in voorkomend geval, vergunninghouders en de bevoegde autoriteit, en houden rekening met de laatste versie van de interne rampenplannen van bestaande of geplande installaties of verbonden infrastructuur in het gebied waarvoor een extern rampenplan geldt ...[+++]

(2) Die externen Notfalleinsatzpläne werden vom Mitgliedstaat in Zusammenarbeit mit den betreffenden Betreibern und Eigentümern sowie gegebenenfalls Lizenzinhabern und der zuständigen Behörde erstellt; die Pläne tragen der aktuellsten Fassung der internen Notfalleinsatzpläne für die bestehenden oder geplanten Anlagen oder angebundenen Infrastrukturen in dem Gebiet Rechnung.


De huidige regelgeving is in 2003 van kracht geworden (Verordening 2004/2003) en heeft vooral betrekking op de financiering van Europese politieke partijen. Sinds een wijziging in 2007 geldt zij ook voor de financiering van de daaraan verbonden politieke stichtingen.

Die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 regelt seit 2003 hauptsächlich die Finanzierung der europäischen politischen Parteien und nach ihrer Änderung 2007 auch die Finanzierung der ihnen angeschlossenen politischen Stiftungen.


De laatste vijf jaar heeft ICT een grote invloed gehad op openbare diensten, vooral door de digitalisering van onderwijs en gezondheid: meer dan 96% van de Europese scholen zijn nu verbonden met het internet; tweederde via breedband, terwijl dat in 2001 nog zo goed als niets was.

Die IKT haben in den letzten fünf Jahren gewaltige Auswirkungen auf die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen gehabt, vor allem auch durch die Online-Entwicklung im Bildungs- und Gesundheitswesen: Mehr als 96 % der europäischen Schulen besitzen nun einen Internetanschluss, zwei Drittel von ihnen sogar einen Breitbandanschluss – 2001 lag diese Zahl noch nahe Null.


Vastgesteld wordt dat de programma’s kosteneffectief zijn. Dit geldt vooral als naar de hoge voorbereidings- en organisatorische kosten wordt gekeken die aan de opzet van een transatlantisch samenwerkingsverband met instellingen uit verscheidene lidstaten verbonden zijn.

Die Kosten-Nutzen-Relation der Programme wird als positiv bewertet, insbesondere angesichts der sehr hohen Kosten für Vorbereitung und Organisation einer transatlantischen Partnerschaft mit Einrichtungen aus mehreren Mitgliedstaaten.


Ik ben daarom heel tevreden met het via bemiddeling bereikte resultaat, en dat geldt vooral voor het laatste punt, de definitie van de criteria voor de toewijzing van opdrachten. Daarover bestonden hardnekkige meningsverschillen.

Ich begrüße daher das in der Vermittlung letztendlich erzielte Ergebnis, vor allem zum letzten Punkt, wo noch Meinungsverschiedenheiten bestanden: die Festlegung der Kriterien für die Auftragsvergabe.


Het IMF is door zijn rol van geldschieter in laatste instantie en vooral door de voorwaarden die aan zijn leningen worden verbonden, een belangrijke factor geworden in het economische, financiële en sociale beleid van de armste landen van onze planeet.

Durch seine Rolle als letztinstanzlicher Darlehensgeber und vor allem durch die mit diesen Darlehen verbundenen Konditionalitäten ist der IWF zu einem Hauptakteur der Wirtschafts-, Finanz- und Sozialpolitik der ärmsten Länder der Erde geworden.


Zoals het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid al zegt, is het grootste nadeel het beperkt vermogen - in vergelijking - om wetenschappelijke vondsten en technologische prestaties om te zetten in industriële en commerciële successen , en dat geldt vooral voor de hoog technologische sectoren, waar de technologische en commerciële resultaten van Europa de laatste 15 jaar achteruit gegaan zij ...[+++]

Wie bereits im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung betont, ist die größte Schwäche die "vergleichsweise beschränkte Fähigkeit zur Umsetzung der wissenschaftlichen Ergebnisse und technologischen Errungenschaften in industrielle und kommerzielle Erfolge".. Dies gilt insbesondere für Hochtechnologiesektoren, in denen sich die technologische und kommerzielle Leistungsfähigkeit Europas im Verlauf der letzten 15 Jahre verschlechtert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden dat laatste geldt vooral' ->

Date index: 2022-06-23
w