Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder herinnert iedereen zich " (Nederlands → Duits) :

Uit het feit dat de invoer van de vijftien lidstaten van de EU uit de toetredende landen tot op de dag van vandaag snel gegroeid is (in tegenstelling tot de export van de vijftien lidstaten van de EU die zich minder snel ontwikkeld heeft), zou kunnen worden afgeleid dat de toetredende landen nog mogelijkheden voor een verdere toename van hun export naar de vijftien lidstaten van de EU hebben (zie figuur 6). Voorwaarde daarvoor is wel dat iedereen zich aan ...[+++]

Die Tatsache, dass die Einfuhren der EU-15 aus den Beitrittsländern bis heute unaufhaltsam angestiegen sind (im Gegensatz zu den rückläufigen Ausfuhren der EU-15) legt den Schluss nahe, dass die Beitrittsländer das Potenzial zur Steigerung ihrer Ausfuhren in die EU-15 durchaus noch nicht ausgeschöpft haben (Abb. 6), vorausgesetzt alle halten sich an die Spielregeln und etwaiger Fragmentierungsdruck auf den Binnenmarkt wird vermieden.


Een van de voorstellen van "Een andere kijk op onderwijs" is om de synergie en de convergentie van bestaande EU-instrumenten voor transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties nader te onderzoeken. Het doel hiervan is om een Europese ruimte van competenties en kwalificaties tot stand te brengen, waarin iedereen zich vrij kan verplaatsen, zijn of haar competenties en kwalificaties snel kan laten erkennen met het oog op verder leren, en waarin werkgevers deze goed kunnen begrijpen en beoordelen.

Ein Vorschlag in „Neue Denkansätze für die Bildung“ lautet, weitere Synergien und Möglichkeiten zur Annäherung bestehender EU-Instrumente im Bereich Transparenz und Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen auszuloten, damit ein Europäischer Raum der Kompetenzen und Qualifikationen errichtet werden kann, der Mobilität für alle, eine schnelle Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Fortsetzung des Bildungsweges sowie das richtige Verständnis und eine angemessene Bewertung durch die Arbeitgeber ermöglicht.


En herinnert iedereen zich nog hoe zwaar Europa de vorige eeuw heeft geleden onder oorlogen en dat Europese integratie de juiste oplossing was?

Ist uns allen klar, wie sehr Europa im letzten Jahrhundert unter den Kriegen gelitten hat, und dass die europäische Integration die richtige Antwort darauf war?


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.

Im übrigen ist allgemein bekannt, dass sich nach der Havarie der East-Sea in Südfrankreich im Februar 2001, fast alle der mehreren hundert Kurden, Syrer und Iraker, um deren Aufnahme sich die französischen Behörden bemühten, aus den Aufnahmezentren „verflüchtigt“ haben, um nach Deutschland zu gehen, wo die strukturierte kurdische Gemeinschaft ihnen eine bessere Integration garantieren konnte als in Modane oder Béziers, zumal sich a ...[+++]


Maar iedereen die zich de asbesttragedie herinnert, zal zich realiseren dat het geld dat we nu investeren in onderzoek later duizenden levens en miljoenen ponden kan besparen.

Doch wer sich an die Asbesttragödie erinnert, weiß, dass in Tests investiertes Geld heute tausendfach Leben retten kann und am Ende Millionen Pfund einträgt.


Wij hopen dat er dit keer wel een oplossing gevonden wordt waarin iedereen zich kan vinden, en dat niemand zich nog laat beïnvloeden door een paar artikelen in kranten waarover ik hier verder geen oordeel zal uitspreken.

Wir hoffen, dass dieses Mal eine Lösung gefunden und dass diese Lösung von allen unterstützt werden kann, und dass sich niemand von gewissen Artikeln in Zeitungen beeindrucken lässt, die ich nicht weiter benennen will.


O. overwegende dat een informatiemaatschappij voor iedereen zich vooral verder kan ontwikkelen als online-gezondheidsdiensten die alle EU-burgers ten goede komen, gericht worden bevorderd,

O. in der Erwägung, dass sich eine Informationsgesellschaft für alle in besonderem Maße durch die gezielte Förderung von Online-Gesundheitsdiensten, die alle Bürger der Europäischen Union zu erfassen vermögen, weiterentwickeln kann,


O. overwegende dat een informatiemaatschappij voor iedereen zich vooral verder kan ontwikkelen als online-gezondheidsdiensten die alle EU-burgers ten goede komen, gericht worden bevorderd,

O. in der Erwägung, dass sich eine Informationsgesellschaft für alle in besonderem Maße durch die gezielte Förderung von Online-Gesundheitsdiensten, die alle Bürger der EU zu erfassen vermögen, weiterentwickeln kann,


In samenwerking met de vertegenwoordigers van de lidstaten in het PEGSCO en met de sectoren, zal de Commissie zich verder toespitsen op de voornaamste aandachtsgebieden die met de lidstaten zijn overeengekomen en die zijn bevestigd in "Het i2010-actieplan voor de elektronische overheid - Versnelde invoering van de elektronische overheid voor het nut van iedereen"[4], om de ontwikkeling van pan-Europese e-overheidsdiensten te ondersteunen en zij zal daarbij samenwerken met de e-overheidssubgroe ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den Vertretern der Mitgliedstaaten im PEGSCO und den Vertretern der Sektoren wird die Kommission weiterhin die mit den Mitgliedstaaten vereinbarten und im „E-Government-Aktionsplan im Rahmen der i2010-Initiative: Beschleunigte Einführung elektronischer Behördendienste in Europa zum Nutzen aller“[4] bestätigten Kernbereiche genauer ausarbeiten, um die Entwicklung europaweiter E-Government-Dienste zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder herinnert iedereen zich' ->

Date index: 2021-09-11
w