Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder mogen lid-staten » (Néerlandais → Allemand) :

7. dringt er bij de Verenigde Staten en de Republiek Korea op aan om hun militaire oefeningen in de regio te beëindigen; vraagt de Verenigde Staten, als permanent lid van de VN-veiligheidsraad en voornaamste bondgenoot van de Republiek Korea, zijn politieke invloed aan te wenden om de Republiek Korea te weerhouden van welke stappen dan ook die de militaire spanningen op het Koreaans schiereiland verder doen oplopen zoals een eventuele onbuigzame reactie op de provocaties in retoriek en beleid van de DVK, en waarm ...[+++]

7. fordert die Vereinigten Staaten und die Republik Korea auf, ihre Militärübungen in dieser Region einzustellen; fordert die Vereinigten Staaten als ständiges Mitglied im UN-Sicherheitsrat und Hauptverbündeten der Republik Korea auf, auf die Republik Korea dahingehend politischen Einfluss zu nehmen, dass sie beispielsweise auf eine harte Reaktion auf die provokative Rhetorik und Politik der DVRK oder andere Schritte verzichtet, die zu einer Verschärfung der militärischen Spannungen auf der Koreanischen Halbinsel führen könnten, um eine Spirale der militärischen Spannungen in Fernost und im Pazifikraum zu verhindern;


Verder mogen we redelijk tevreden zijn over het niveau van coördinatie tussen de verschillende Europese afgevaardigden in de G-20, de Europese landen die lid zijn van de G-20 en als zodanig aan de vergaderingen van de G-20 deelnemen, en het voorzitterschap van de Europese Unie samen met de Commissie, die alle Europeanen en het gemeenschappelijk standpunt van alle lidstaten vertegenwoordigen.

Recht zufriedenstellend war auf dem G20-Treffen auch die Koordinierung zwischen den verschiedenen europäischen Vertretern: den europäischen Ländern, die Mitglied der G20 sind und in dieser Eigenschaft an den G20-Treffen teilnehmen, sowie dem Ratsvorsitz der Europäischen Union zusammen mit der Kommission, wobei Letztere als Stimme aller Europäer die gemeinsame Haltung der Mitgliedstaaten vertritt.


Artikel 5, lid 4, VEU bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden van de Unie niet verder mogen gaan dan wat nodig is om de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken.

Nach Artikel 5 Absatz 4 EUV dürfen die Maßnahmen der Union inhaltlich wie formal nicht über das zur Erreichung der Ziele der Verträge erforderliche Maß hinausgehen.


In de gecodificeerde versie moet artikel 1, lid 3, dan als volgt worden gelezen: "De Lid-Staten mogen om redenen uit hoofde van deze richtlijn of de desbetreffende bijzondere richtlijnen het in de handel brengen en/of het in gebruik nemen van een meetmiddel of een product , als bedoeld in lid 1 , dat op de in deze richtlijn en de desbetreffende bijzondere richtlijnen beschreven wijze is voorzien van EEG-merken en/of -tekens , niet weigeren , verbieden of beperken ".

In der kodifizierten Fassung des Rechtsakts sollte Artikel 1 Absatz 3 somit folgendermaßen lauten: „Die Mitgliedstaaten dürfen aus Gründen, die mit dieser Richtlinie und den einschlägigen Einzelrichtlinien zusammenhängen, den Vertrieb und/oder die Inbetriebnahme eines Messgeräts oder eines in Absatz 1 genannten Erzeugnisses nicht verweigern, verbieten oder beschränken, wenn es unter den in dieser Richtlinie und in den betreffenden Einzelrichtlinien vorgesehenen Bedingungen mit dem EG-Stempel und/oder EG-Zeichen versehen ist.“


3. De staten kunnen vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen sluiten voor zover deze verder reiken dan de voorschriften van deze overeenkomst en ertoe bijdragen de procedures voor de overlevering van personen tegen wie een aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, verdergaand te vereenvoudigen of te vergemakkelijken, met name door de vaststelling van kortere dan de in artikel 20 gestelde termijnen ...[+++]

(3) Es steht den Staaten frei, nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens bilaterale oder multilaterale Abkommen oder Übereinkünfte zu schließen, sofern diese die Möglichkeit bieten, über die Vorschriften dieses Übereinkommens hinauszugehen, und zu einer Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Übergabe von Personen beitragen, gegen die ein Haftbefehl vorliegt, insbesondere indem kürzere Fristen als nach Artikel 20 festgelegt werden, die Liste der in Artikel 3 Absatz 4 angeführten Straftaten ...[+++]


Staten die geen lid zijn van de IATTC en staten of regionale organisaties voor economische integratie die deze overeenkomst niet hebben ondertekend, mogen zich, mits zij de gouvernementele leden van het ITC daarvan vooraf in kennis stellen en tenzij één van die leden schriftelijk bezwaar aantekent, laten vertegenwoordigen door een waarnemer.

Staaten, die nicht Mitglied der IATTC sind, sowie Staaten oder Organisationen regionaler Wirtschaftsintegration, die nicht Unterzeichner dieses Übereinkommens sind, können bei vorheriger Benachrichtigung der IRP-Regierungsmitglieder Beobachter entsenden, es sei denn, ein Regierungsmitglied der IRP erhebt schriftlich Einspruch.


b)een regionale instantie waarvan ten minste twee ACS-staten lid zijn en waarvan ook landen die geen ACS-staat zijn lid mogen zijn.

b)einer regionalen Stelle, an der mindestens zwei AKP-Staaten beteiligt sind und an der auch nicht zu den AKP-Staaten gehörende Länder beteiligt sein können.


2. Ingeval de Overeenkomst buiten werking treedt, stellen de in lid 1 bedoelde suikerleverende Staten en de Gemeenschap institutionele bepalingen vast om ervoor te zorgen dat de bepalingen van dit Protocol verder worden toegepast.

(2) Wird das Abkommen nicht mehr angewandt, so beschließen die in Absatz 1 erwähnten Lieferstaaten und die Gemeinschaft geeignete institutionelle Maßnahmen, um die weitere Anwendung dieses Protokolls sicherzustellen.


Een gemeenschappelijk optreden bindt de lid-staten bij het innemen van standpunten en bij hun verdere optreden.

Die Mitgliedstaaten sind in ihren Stellungnahmen und ihrer Politik durch die gemeinsamen Aktionen gebunden.


In een aantal lid-staten mogen de bijdragen voor de sociale zekerheid van de medewerkende echtgenoot voor de belastingen worden afgetrokken van het bedrijfsinkomen.

In einigen Mitgliedstaaten sind Beiträge für die soziale Sicherheit des mitarbeitenden Ehepartners steuerlich abzugsfähig von dem Einkommen der Firma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder mogen lid-staten' ->

Date index: 2022-10-18
w