Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depigmentatie
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Gedwongen verdwijning
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Osteolyse
Remissie
Twee-drie regel
Verdwijning van beenweefsel
Verdwijning van kleurstof

Traduction de «verdwijning in drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger






drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen

Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen


osteolyse | verdwijning van beenweefsel

Osteolyse | Auflösung und Abbau von Knochensubstanz


depigmentatie | verdwijning van kleurstof

Depigmentierung | Pigmentschwund


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het effectenonderzoek eveneens de nadruk legt op het advies van het directoraat-generaal landbouw uit 2003 over de impact van de verdwijning van landbouwgrond voor ontginning; dat in dat advies uitgelegd wordt dat voor drie bedrijven de grondinneming 10 th van de totale oppervlakte zal beslaan.

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls das Gutachten der Generaldirektion Landwirtschaft aus dem Jahre 2003 betreffend die Folgen der geplanten Umwandlung landwirtschaftlicher Flächen in zum Abbaugebiet gehörende Flächen anführt, und Folgendes angibt: « Für 3 Betriebe wird die Landentnahme mehr als 10 % der Gesamtfläche sein.


– gezien de op 2 juli 2004 goedgekeurde EU-sancties ten aanzien van Wit-Russische functionarissen, naar aanleiding van de verdwijning van drie Wit-Russische oppositieleiders en één journalist,

– in Kenntnis der am 2. Juli 2004 gegen offizielle Vertreter von Belarus verhängten EU-Sanktionen als Reaktion auf das Verschwinden dreier belarussischer Oppositionsführer und eines Journalisten,


– gezien de op 2 juli 2004 goedgekeurde EU-sancties ten aanzien van Wit-Russische functionarissen, naar aanleiding van de verdwijning van drie Wit-Russische oppositieleiders en één journalist,

– unter Hinweis auf die am 2. Juli 2004 gegen offizielle Vertreter von Belarus verhängten EU-Sanktionen, die eine Reaktion auf das Verschwinden von drei belarussischen Oppositionsführern und einem Journalisten darstellten,


– onder verwijzing naar de EU-sancties van 2 juli 2004 tegen Wit-Russische functionarissen naar aanleiding van de verdwijning van drie Wit-Russische oppositieleiders en een journalist,

– unter Hinweis auf die am 2. Juli 2004 gegen offizielle Vertreter von Belarus verhängten EU-Sanktionen, die eine Reaktion auf das Verschwinden von drei belarussischen Oppositionsführern und einem Journalisten darstellten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de op 2 juli 2004 besloten sancties van de EU tegen Wit-Russische gezagsdragers naar aanleiding van de verdwijning van drie Wit-Russische oppositieleiders en een journalist,

– unter Hinweis auf die am 2. Juli 2004 gegen offizielle Vertreter von Belarus verhängten EU-Sanktionen als Reaktion auf das Verschwinden von drei belarussischen Oppositionsführern und einem Journalisten,


– gezien de sancties die de EU op 2 juli 2004 voor Wit-Russische functionarissen heeft afgekondigd na de verdwijning van drie Wit-Russische oppositieleiders en een journalist,

– unter Hinweis auf die am 2. Juli 2004 gegen offizielle Vertreter von Belarus verhängten EU-Sanktionen als Reaktion auf das Verschwinden von drei belarussischen Oppositionsführern und einem Journalisten,


Precies drie jaar na de verdwijning van en de moord op de Oekraïense journalist Georgiy Gongadze wenst de Europese Unie uitdrukking te geven aan haar ongerustheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.

Anlässlich des dritten Jahrestags des Verschwindens und der Ermordung des ukrainischen Journalisten Georgij Gongadse möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass bei den Untersuchungen der Umstände seines Todes keine Fortschritte erzielt worden sind.


In de zaken met rolnummers 1386 en 1387 voeren de verzoekende partijen, enerzijds, een rechtstreeks verlies aan van een bedrag van drie miljard voor de reclame-industrie, alsmede de verdwijning van vierhonderd banen in die sector, alsook, anderzijds, het feit dat de levensvatbaarheid van culturele evenementen en sportmanifestaties met internationale faam in het geding wordt gebracht, waaronder de Gentse Feesten, het Wereldkampioenschap Formule 1 en de rally van Ieper worden geciteerd.

In den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1386 und 1387 führen die klagenden Parteien einerseits einen direkten Verlust in Höhe von drei Milliarden für die Werbeindustrie sowie das Verschwinden von vierhundert Arbeitsplätzen in diesem Sektor und andererseits die Tatsache an, dass der Fortbestand von international bekannten Kultur- und Sportveranstaltungen, darunter die « Gentse Feesten », die Weltmeisterschaft der Formel 1 und die Ypern-Rallye, gefährdet werde.


De Europese Unie is met name verontrust over de verdwijning en de dood, in de afgelopen weken, van drie Iraanse schrijvers, Mohammad Moukthari, Majid Sharif en Mohammed-Jafar Pouyandeh, de verdwijning van Pirouz Davan en de moord op Darioush Forouhar en diens vrouw Parvaneh Eskandari.

Ganz besonders besorgt ist die Europäische Union über das Verschwinden und den Tod von drei iranischen Schriftstellern, Mohammad Mochtari, Madschid Scharif und Mohammed-Jafar Puyandeh, in den letzten Wochen, über das Verschwinden von Pirouz Davan und über die Ermordung von Dariusch Foruhar und seiner Frau Parvane Eskandari.


5. De Raad dringt er bij de Belarussische autoriteiten nogmaals op aan, een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de verdwijning van drie politici van de oppositie en een journalist in 1999/2000 en de daders van deze misdrijven voor de rechter te brengen.

5. Der Rat fordert die belarussischen Behörden erneut mit Nachdruck auf, eine unabhängige Untersuchung über das Verschwinden von drei Oppositionspolitikern und eines Journalisten in den Jahren 1999/2000 durchzuführen und die Straftäter vor Gericht zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwijning in drie' ->

Date index: 2023-08-09
w