Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 7 oktober 2003 wilfried kuckelkorn " (Nederlands → Duits) :

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertr ...[+++]


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 7 oktober 2003 Wilfried Kuckelkorn tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 7. Oktober 2003 benannte der Haushaltsausschuss Wilfried Kuckelkorn als Verfasser der Stellungnahme.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 11 september 2003 Wilfried Kuckelkorn tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 11. September 2003 benannte der Haushaltsausschuss Wilfried Kuckelkorn als Verfasser der Stellungnahme.


Op basis van de informatie waarover de Commissie beschikt, en zoals uiteengezet in het verslag van de voorzitter over de technische vergadering van oktober 2003 inzake de omlegging van de Ebro, zal het wetenschappelijke en technische werk dat noodzakelijk is voor de voltooiing van het gedetailleerde beschermingsplan voor de Ebrodelta nog enige tijd in beslag nemen.

Ausgehend von den der Kommission vorliegenden Informationen und wie dem Bericht des Vorsitzenden der technischen Arbeitsgruppe für die Überleitung von Wasser aus dem Ebro auf ihrer Tagung im Oktober 2003 zu entnehmen war, wird noch einige Zeit vergehen, bis die zur Fertigstellung eines genauen Plans für den Schutz des Ebrodeltas erforderlichen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten abgeschlossen sein werden.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 25 maart 2003 Wilfried Kuckelkorn tot rapporteur voor advies.

Der Haushaltsausschuss benannte in seiner Sitzung vom 25. März 2003 Wilfried Kuckelkorn als Verfasser der Stellungnahme.


In het kader van de begrotingsprocedure voor het begrotingsjaar 2005 benoemde de Begrotingscommissie op haar vergadering van 1 december 2003 de heer Wilfried Kuckelkorn tot rapporteur (overige afdelingen).

Im Rahmen des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2005 benannte der Haushaltsausschuss in seiner Sitzung vom 1. Dezember 2003 Wilfried Kuckelkorn als Berichterstatter (andere Einzelpläne).


Deze stap is gebaseerd op het op 3 oktober 2003 te Stockholm door de voltallige vergadering van de FATF genomen besluit.

Dieses Vorgehen beruhte auf einem auf der Plenartagung der FATF am 3. Oktober 2003 in Stockholm angenommenen Beschluss.


Het bureau van het Comité van de Regio's zal tijdens zijn volgende vergadering in Brussel op 8 oktober 2003 een besluit nemen over de waarneming van deze functie, alsook over de wijze waarop met de overige gevolgen van deze uitspraak van de rechtbank van Eerste Aanleg moet worden omgegaan.

Das Präsidium des Ausschusses der Regionen wird in seiner nächsten Sitzung am 8. Oktober 2003 in Brüssel einen Beschluss darüber fassen, wer mit diesen Geschäften betraut wird, sowie über alle weiteren Fragen, die sich im Zusammenhang mit den Folgen des Urteils des Gerichts erster Instanz ergeben.


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 17 juni 2002, 21 oktober 2002, 18 maart 2003 en 21 juli 2003, en besprak de ontwikkelingen in de dialoog van de EU en Iran over de mensenrechten in het licht van de mensenrechtensituatie zoals die in Iran bestond bij de opening van de zitting van de Derde Commissie van de 58e Algemene Vergadering van de VN (AVVN 58).

Der Rat hat sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2002, 21. Oktober 2002, 18. März 2003 und 21. Juli 2003 im Lichte der Menschenrechtslage in Iran zu Beginn der Sitzung des Dritten Ausschusses der 58. VN-Generalversammlung mit der Entwicklung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Iran befasst.


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap betreffende de achtste vergadering van de Task Force van politiechefs van de EU-lidstaten, die op 6 en 7 oktober 2003 in Rome heeft plaatsgevonden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes hinsichtlich des 8. Treffens der Task-Force der Polizeichefs der EU-Mitgliedstaaten am 6. und 7. Oktober 2003 in Rom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 7 oktober 2003 wilfried kuckelkorn' ->

Date index: 2020-12-31
w