Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd over het door bulgarije en roemenië uitgesproken engagement " (Nederlands → Duits) :

De Raad is verheugd over het door Bulgarije en Roemenië uitgesproken engagement en neemt nota van de inspanningen van deze twee lidstaten om de doelstellingen van het mechanisme te verwezenlijken alsmede van de goede samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten.

Der Rat begrüßt die Zusagen Bulgariens und Rumäniens und erkennt die von diesen beiden Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Erfüllung der Ziele des Mechanismus sowie die gute Zusammenarbeit mit der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten an.


De Commissie is zeer verheugd over het initiatief van België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en Zweden om permanente gestructureerde samenwerking (PESCO) op het gebied van defensie op te zetten, door ...[+++]

Die Kommission begrüßt nachdrücklich, dass Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Kroatien, die Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, Schweden, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern sich zu einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (PESCO) im Verteidigungsbereich entschlossen haben und heute eine entsprechende ...[+++]


De Commissie is verheugd over de aanhoudende inzet van Canada en zal nauw contact blijven onderhouden met Bulgarije, Roemenië en Canada, zowel op technisch als op politiek niveau, om ervoor te zorgen dat volledige visumwederkerigheid met ingang van 1 december 2017 tot stand wordt gebracht.

Die Kommission begrüßt das kontinuierliche Engagement Kanadas; sie steht auf technischer wie politischer Ebene weiter in engem Kontakt mit Bulgarien, Rumänien und Kanada, um zu gewährleisten, dass die uneingeschränkte Gegenseitigkeit im Visumbereich bis 1. Dezember 2017 erreicht wird.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Fal ...[+++]


De Raad wijst op het belang van politieke wil om de nodige maatregelen te treffen en is er verheugd over dat Bulgarije en Roemenië hun engagement ter zake nogmaals hebben bevestigd.

Er unterstreicht erneut die Bedeutung des politischen Willens, die nötigen Maßnahmen zu ergreifen, und begrüßt das von Bulgarien und Rumänien in diesem Sinne bekräftigte Engagement.


3. De EER-Raad was verheugd over de ondertekening van de EER-uitbreidingsovereenkomst in juli en de voorlopige toepassing daarvan, waardoor Bulgarije en Roemenië nu tot de verdragsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst behoren.

3. Der EWR-Rat begrüßte die im Juli erfolgte Unterzeichnung des Abkommens betreffend die Erweiterung des EWR und die vorläufige Anwendung dieses Abkommens; damit sind Bulgarien und Rumänien als Vertragsparteien des EWR-Abkommens aufgenommen worden.


De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over een rapport van de Commissie, waarin deze tot de slotsom komt dat Bulgarije en Roemenië gezien de vooruitgang die ze hebben geboekt, in staat zullen zijn om, zoals gepland per 1 januari 2007 de rechten en plichten van het lidmaatschap van de Europese Unie op zich te nemen.

Der Rat hat einen Bericht der Kommission begrüßt, in dem abschließend festgehalten wird, dass Bulgarien und Rumänien angesichts der erzielten Fortschritte in der Lage sein werden, wie geplant am 1. Januar 2007 die Rechte und Pflichten aus einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu übernehmen.


Onze fractie juicht niet alleen de positieve verklaring over de uitbreiding met Bulgarije en Roemenië toe, omdat het een teken is van de betrouwbaarheid van het Europees beleid, maar is ook verheugd over het feit dat u zich duidelijk hebt uitgesproken over Guantánamo Bay.

Neben dem Erfolg, dass es ein positives Bekenntnis zur Erweiterung um Bulgarien und Rumänien gibt, was unsere Fraktion ausdrücklich begrüßt, da es ein positives Zeichen der Zuverlässigkeit europäischer Politik ist, haben Sie sich klar zu Guantanamo geäußert.


3. verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006 zijn toezegging gestand te doen dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 zullen toetreden indien zij dan klaar zijn; is daarnaast verheugd over de specialistische bijstand die de lidstaten hebben verleend, met name op het gebied van justitie en politie, en dringt aan op intensivering van die hulp in de komende maanden;

3. fordert den Europäischen Rat auf, bei seinem Treffen am 15. und 16. Juni 2006 den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 zu bestätigen, falls die Länder bereit sind; begrüßt gleichzeitig die fachliche Unterstützung, die die Mitgliedstaaten insbesondere in den Bereichen Justiz und Polizei geleistet haben, und dringt auf eine Verstärkung dieser Unterstützung in den kommenden Monaten;


De EER-Raad verheugde zich over de ondertekening van het memorandum van overeenstemming met Bulgarije en met Roemenië inzake de uitvoering van het financieel mechanisme van de EER en van het memorandum van overeenstemming over de uitvoering van de Noorse samenwerkingsprogramma's met Bulgarije en met Roemenië.

Der EWR-Rat begrüßte die Unterzeichnung der Vereinbarungen mit Bulgarien und Rumänien über die Umsetzung des EWR-Finanzierungsmechanismus und der Vereinbarungen über die Umsetzung der norwegischen Kooperationsprogramme mit Bulgarien und Rumänien.


w