Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt mij vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Violeta Bulc, Europees commissaris voor vervoer: "Het verheugt mij ten zeerste vandaag het grootste investeringsplan op het gebied van vervoer uit de geschiedenis van de EU te mogen aankondigen.

Hierzu erklärte Violeta Bulc, EU-Kommissarin für Verkehr: „Heute freue ich mich, den größten Investitionsplan vorzustellen, den die EU jemals im Verkehrsbereich erstellt hat.


Daarom ook – geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.

Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.


Het verheugt mij zeer dat we vandaag weer het bewijs kunnen leveren dat Europa een deel van de oplossing is".

Ich freue mich sehr, dass wir heute erneut unter Beweis stellen können: Europa ist Teil der Lösung".


"Het verheugt mij dat het Europees Parlement vandaag heeft ingestemd met het voorstel, waardoor Eurosur voor het eind van het jaar in werking kan treden.

„Ich begrüße das heutige Votum des Europäischen Parlaments, das den Weg dafür ebnet, dass das Grenzüberwachungssystem EUROSUR noch vor Jahresende in die operative Phase eintreten kann.


Ik feliciteer hen dan ook van harte. Het verheugt mij dat commissaris Hahn hier vandaag tijdens het debat over de toekomst van het cohesiebeleid aanwezig is.

Ich freue mich, dass Herr Kommissar Hahn bei dieser Debatte über die künftige Kohäsionspolitik anwesend ist.


Het verheugt mij dat de rol van het Europees Parlement op dit gebied is bekrachtigd en ik onderschrijf de belangrijkste prioriteiten die in het document waarover wij vandaag stemmen, worden belicht.

Ich freue mich über die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Bereich und unterstütze die Hauptprioritäten, die in dem Dokument, über das wir heute abstimmen, festgelegt sind.


Het verheugt mij dat het Parlement vandaag voor de richtlijn heeft gestemd, aangezien uit deze feiten blijkt dat de richtlijn zeer nodig is.

Ich bin froh, dass das Parlament heute für die Richtlinie gestimmt hat, weil diese Fakten zeigen, dass wir sie sehr brauchen.


- (EN) Het verheugt mij dat mij vandaag de kans wordt geboden om een bijdrage te leveren aan dit debat, hoewel ik - dat is onvermijdelijk - enkele onderwerpen zal aanroeren die reeds zeer bekwaam door het voorzitterschap zijn behandeld.

(EN) Ich freue mich, einen Beitrag zu dieser heutigen Aussprache leisten zu können, auch wenn sich bei einigen Themen zwangsläufig Überschneidungen mit den sehr kompetenten Ausführungen des Ratsvorsitzes ergeben werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat wij het vandaag al over dit onderwerp kunnen hebben. Ik wil meteen opmerken dat het hier voor mij eigenlijk om de eerste lezing van het verslag van mevrouw Lalumière gaat.

– Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Ich freue mich, daß wir dieses Thema bereits heute diskutieren können, und ich möchte gleich am Anfang zum Ausdruck bringen, daß ich das im wesentlichen als die erste Lesung des Bericht Lalumière betrachte, denn gerade Frau Lalumière hat ja sehr viel Sachverstand und Arbeit in dieses Projekt gesteckt.


Het verheugt mij, vandaag het debat bij te kunnen wonen over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2006.

ich freue mich, heute an Ihrer Aussprache zu den Jahresberichten des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2006 teilnehmen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt mij vandaag' ->

Date index: 2023-12-25
w