Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Deurwaarder daartoe aangezocht
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Indien daartoe redenen zijn
Onder de aandacht brengen van een website
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen en daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters






deurwaarder daartoe aangezocht

zuständiger Gerichtsdiener


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het investeringpotentieel van het Europese Investeringsfonds versterkt en daartoe de nodige maatregelen treft om haar financieringscapaciteit met maximaal 1 miljard euro te verhogen en ook in het ontwikkelingsstadium verkerende projecten na de kiem- en opstartfase financiert.

- das Investitionspotenzial des Europäischen Investitionsfonds verstärkt und die nötigen Schritte unternimmt, um dessen Finanzierungskapazität um bis zu einer Milliarde Euro zu erhöhen, und auch in der Entwicklung befindliche Projekte nach der Seed- und Startup-Phase zu finanzieren.


Daartoe zal er uitvoering gegeven moeten worden aan de Europa 2020-strategie alsmede aan de driesporenstrategie voor het verhelpen van de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing, d.w.z. door snel de overheidsschuld af te bouwen, door de arbeidsparticipatie en de productiviteit te verhogen en door de stelsels van de pensioenen, de gezondheidzorg en de langdurige zorg te hervormen.

Hierzu zählt die Umsetzung der Strategie Europa 2020 und der dreigleisigen Strategie zur Bewältigung der Auswirkungen der Bevölke­rungsalterung auf die Volkswirtschaften und die Haushalte, die vorsieht, dass die Staats­verschuldung zügig abgebaut wird, die Beschäftigungsquoten und die Produktivität erhöht sowie Renten-, Gesundheits- und Langzeitpflegesysteme reformiert werden.


Het is van essentieel belang het aantal afgestudeerden in techniek en mathematiek in de lidstaten te verhogen en daartoe zouden alle lidstaten samen moeten werken.

Die Anzahl der Absolventen in Naturwissenschaften und Mathematik muss in den Mitgliedstaaten erhöht werden, und hierbei sollten alle Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.


70. moedigt derhalve initiatieven aan die zijn gericht op de bevordering van het Europees cultureel erfgoed, zoals de culturele routes van de Raad van Europa, en dringt erop aan de zichtbaarheid daarvan te verhogen; stelt daartoe voor om steun te verlenen aan de invoering van een keurmerk voor het Europees erfgoed dat de Europese dimensie van de locaties en monumenten van de EU tot haar recht moet laten komen;

70. spricht sich deshalb für Initiativen aus, die darauf zielen, das europäische Kulturerbe, etwa die Kulturwege des Europarats, aufzuwerten, und fordert dazu auf, diese besser bekannt zu machen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, die Schaffung eines Gütezeichens für das europäische Erbe zu fördern, durch das die europäische Dimension der Kulturstätten, Bauwerke und Denkmäler der Europäischen Union hervorgehoben wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. moedigt derhalve initiatieven aan die zijn gericht op de bevordering van het Europees cultureel erfgoed, zoals de culturele routes van de Raad van Europa, en dringt erop aan de zichtbaarheid daarvan te verhogen; stelt daartoe voor om steun te verlenen aan de invoering van een keurmerk voor het Europees erfgoed dat de Europese dimensie van de locaties en monumenten van de EU tot haar recht moet laten komen;

68. spricht sich deshalb für Initiativen aus, die darauf zielen, das europäische Kulturerbe, etwa die Kulturwege des Europarats, aufzuwerten, und fordert dazu auf, diese besser bekannt zu machen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, die Schaffung eines Gütezeichens für das europäische Erbe zu fördern, durch das die europäische Dimension der Kulturstätten, Bauwerke und Denkmäler der Europäischen Union hervorgehoben wird;


24. onderstreept dat het Parlement open en toegankelijk moet blijven voor het publiek in een open samenleving, maar dat tegelijkertijd veiligheid en beveiliging gewaarborgd moeten zijn; verzoekt zijn Bureau om op basis van het in 2001 aangenomen verslag over het beveiligingsbeleid van het Parlement te onderzoeken welke verdere maatregelen zouden kunnen worden genomen om de veiligheid van leden, ambtenaren, assistenten en bezoekers in de gebouwen van het Parlement op de drie werklocaties te verhogen en daartoe vóór de stemming over de raming van de uitgaven van het Parlement in 2003 passende maatregelen goed te keuren; is echter van opv ...[+++]

24. unterstreicht, dass das Parlament im Rahmen einer offenen Gesellschaft weiterhin offen und für die Öffentlichkeit zugänglich sein muss, während gleichzeitig die Sicherheit zu gewährleisten ist; fordert sein Präsidium auf, auf der Grundlage des 2001 angenommenen Berichts über die Sicherheitspolitik des Parlaments zu prüfen, welche weiteren Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, um die Sicherheit von Mitgliedern, Beamten, Assistenten und Besuchern in den Gebäuden des Parlaments an den drei Arbeitsorten zu verbessern, und vor de ...[+++]


23. onderstreept dat het Parlement open en toegankelijk moet blijven voor het publiek in een open samenleving, maar dat tegelijkertijd veiligheid en beveiliging gewaarborgd moeten zijn; verzoekt zijn Bureau om op basis van het in 2001 aangenomen verslag over het beveiligingsbeleid van het Parlement te onderzoeken welke verdere maatregelen zouden kunnen worden genomen om de veiligheid van leden, ambtenaren, assistenten en bezoekers in de gebouwen van het Parlement op de drie werklocaties te verhogen en daartoe vóór de stemming over de ramingen voor de uitgaven van het Parlement in 2003 passende maatregelen goed te keuren; is echter van ...[+++]

23. unterstreicht, dass das Parlament im Rahmen einer offenen Gesellschaft weiterhin offen und für die Öffentlichkeit zugänglich sein muss, während gleichzeitig die Sicherheit zu gewährleisten ist; fordert sein Präsidium auf, auf der Grundlage des 2001 angenommenen Berichts über die Sicherheitspolitik des Parlaments zu prüfen, welche weiteren Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, um die Sicherheit von Mitgliedern, Beamten, Assistenten und Besuchern in den Gebäuden des Parlaments an den drei Arbeitsorten zu verbessern, und vor de ...[+++]


- VERZOEKT de lidstaten aan hun verkeersveiligheidsbeleid een hoge prioriteit te blijven toekennen en daartoe de samenwerking onderling te verhogen, zodat de algemene doelstelling om in de periode 2001-2010 het aantal verkeersslachtoffers in de Gemeenschap te halveren, kan worden gehaald, alsook een begin te maken met de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve maatregelen dienaangaande".

ERSUCHT die Mitgliedstaaten, ihrer Straßenverkehrssicherheitspolitik weiterhin hohe Priorität einzuräumen, die Zusammenarbeit untereinander in diesem Sinne auszubauen, damit das Globalziel einer Halbierung der Anzahl der Straßenverkehrsopfer in der Gemeinschaft im Zeitraum 2001-2010 erreicht werden kann, und die Entwicklung neuer und innovativer Maßnahmen in diesem Bereich in Angriff zu nehmen.


Daartoe moet elke lidstaat hervormingen in het belastings- en uitkeringsstelsel doorvoeren, het loonvormingssysteem verbeteren, de wetgeving op het gebied van bescherming van werkgelegenheid moderniseren, de doeltreffendheid van actieve arbeidsmarktprogramma's en de mobiliteit op de arbeidsmarkt vergroten en maatregelen nemen om het arbeidsaanbod te verhogen.

Zu diesem Zweck sollten alle Mitgliedstaaten Reformen der Steuer- und Leistungssysteme durchführen, die Lohnfindungssysteme verbessern, das Arbeitsschutzrecht modernisieren, die Wirksamkeit aktiver Arbeitsmarktprogramme und die Mobilität der Arbeitskräfte verbessern und Maßnahmen zur Erhöhung des Arbeitskräfteangebots ergreifen.


Daartoe worden de volgende maatregelen voorgesteld: het verhogen van het nationale pensioenniveau; het wettelijk regelen van sociale kredietverlening; het afstemmen van inkomensondersteuning en inkomen uit arbeid; het verhogen van de preventieve sociale bijstand; het verbeteren van de economische situatie van gezinnen met kinderen; het ontwikkelen van het ziektekostenverzekeringsstelsel; en het opzetten van een speciale steunregeling voor immigranten.

Erreicht werden soll dies mit folgenden Maßnahmen: Anhebung des Rentenniveaus, Einführung einer gesetzlichen Regelung für Sozialkredite, Koordinierung von Einkommensbeihilfen und Erwerbseinkommen, Aufstockung der präventiven Sozialhilfe, Verbesserung des Einkommensstatus von Familien mit Kindern, Weiterentwicklung des Krankenversicherungssystems und Einführung einer speziellen Unterstützung für Immigranten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen en daartoe' ->

Date index: 2021-01-11
w