Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Verhogen

Traduction de «verhogen en tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten op de hoogte zijn van methoden die de productie op een duurzame manier verhogen en tegelijkertijd rekening houden met de behoeften van andere gebruikers van kust‑ of zeeruimte – bijvoorbeeld dankzij de bouw van kooien bij offshore windenergieparken of dankzij geïntegreerde multitrofe aquacultuur.

Die Mitgliedstaaten müssen wissen, wie sich die Erzeugung nachhaltig und mit Rücksichtnahme auf andere Nutzer von Küsten- und Meeresgebieten steigern lässt, etwa durch den Bau von Unterwassserkäfigen neben Offshore-Windkraftanlagen oder durch integrierte multitrophe Aquakultur.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een duidelijk strategisch kader voor extern optreden van de EU, de consistentie zal ...[+++]

11. bekräftigt seine Überzeugung, dass die EU, wenngleich Elemente der Europäischen Sicherheitsstrategie 2003, in ihrer im Jahr 2008 ergänzten Fassung, weiterhin gültig bleiben, diese Strategie überprüfen und erweitern muss, indem sie die jüngsten Entwicklungen und die neuen vielfältigen Sicherheitsherausforderungen und Risiken berücksichtigt, ihre strategischen Interessen, Ziele und Prioritäten neu bestimmt und einen größeren Fokus auf den Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger, auf den Schutz kritischer Infrastrukturen und auf ihre Nachbarschaft richtet sowie die verschiedenen regionalen und thematischen Teilstrategien miteinander verzahn ...[+++]


24. merkt op dat wedstrijdvervalsing in alle lidstaten strafbaar is en dat de belangrijkste tekortkomingen met betrekking tot de vervolging van gevallen van wedstrijdvervalsing van operationele aard zijn; is van oordeel dat de onderlinge toenadering van strafrechtelijke sancties van essentieel belang is om de regelgeving voor de onlinegoksector in alle lidstaten vast te stellen; vraagt de Commissie derhalve om wetgevingsvoorstellen te doen ter vaststelling van minimumregels betreffende de definitie van nationale strafbare feiten en sancties in verband met illegaal onlinegokken en de bestrijding van wedstrijdvervalsing alsmede de criminaliteit die daarmee op EU-niveau verbonden is, om het opsporingspercentage te ...[+++]

24. weist darauf hin, dass Spielabsprachen in allen Mitgliedstaaten strafbar sind und die größten Mängel bei der strafrechtlichen Verfolgung von Spielabsprachen operationeller Art sind; hält daher die Angleichung strafrechtlicher Sanktionen für unerlässlich, um die Online-Glücksspielbranche in allen Mitgliedstaaten zu regulieren; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, Legislativvorschläge vorzulegen, um auf EU-Ebene Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen im Zusammenhang mit dem Online-Glücksspiel und dem Kampf gegen Spielabsprachen und die damit verbundenen Verbrechen zu erlassen, wobei die Grundrechte i ...[+++]


29. wijst erop dat de overgang naar een koolstofarme economie moet worden geschraagd door een redelijke en weloverwogen regelgevende benadering; bevestigt dat milieuvoorwaarden die gepaard gaan met administratieve en financiële lasten belangrijke gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de output in energie-intensieve sectoren, het risico op koolstoflekkage verhogen en tegelijkertijd bedrijven en dus banen de EU uitjagen;

29. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Übergang zu einer CO2 -armen Wirtschaft auf einem ausgewogenen und maßvollen ordnungspolitischen Ansatz basieren sollte; bekräftigt, dass eine mit hohem Verwaltungsaufwand und hohen Kosten verbundene Einhaltung der Umweltvorschriften bedeutende Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Produktion in den energieintensiven Sektoren hat sowie die Gefahr von Emissionsverlagerungen erhöht und gleichzeitig die Unternehmen zu Standortverlagerungen und damit zu Arbeitsplatzverlagerungen in Drittl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verwelkomt de focus van de Commissie op grote maatschappelijke uitdagingen, en benadrukt dat innovatie en onderzoek nodig zijn om de productiviteit van de hulpbronnen en het duurzaam gebruik en de duurzame vervanging ervan te verhogen, terwijl tegelijkertijd wordt gezocht naar nieuwe manieren om te zorgen voor een efficiënter gebruik van hulpbronnen en energieverbruik;

14. begrüßt die Konzentration der Kommission auf die großen gesellschaftlichen Herausforderungen und hebt hervor, dass Innovation und Forschung notwendig sind, um die Ressourcenproduktivität und den nachhaltigen Einsatz und Ersatz von Ressourcen zu fördern und gleichzeitig neue Wege zu finden, um die Effizienz des Ressourcen- und Energieverbrauchs zu erhöhen;


7. verzoekt de lidstaten om, naast maatregelen met betrekking tot het aanbod, overheidsopdrachten in te zetten om de vraag naar innovatieve goederen en diensten te verhogen en tegelijkertijd de kwaliteit van de openbare diensten te verhogen; benadrukt dat aanbestedende overheden innovatie als doelstelling in hun aanbestedingsprogramma's zouden moeten opnemen;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, ergänzend zu angebotsbasierten Maßnahmen die Nachfrage nach innovativen Gütern und Dienstleistungen über das öffentliche Beschaffungswesen anzukurbeln und gleichzeitig die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen zu verbessern; betont, dass die öffentlichen Auftraggeber Innovationen als eines der Ziele in ihre Beschaffungsprogramme aufnehmen sollten;


Deze instrumenten kunnen de veiligheid van EU-burgers in het buitenland aanzienlijk verhogen, maar tegelijkertijd moet hun recht op privacy en bescherming van hun persoonsgegevens volledig worden geëerbiedigd.

Diese Instrumente könnten beträchtlich zur Sicherheit der Unionsbürger im Ausland beitragen, sofern sie deren Recht auf Privatsphäre und die Datenschutzvorschriften achten.


het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte vakken en technologie met ten minste 15% verhogen en tegelijkertijd in dezelfde periode het gebrek aan evenwicht tussen mannen en vrouwen verminderen (gemeenschappelijke bron: UNESCO/OESO/Eurostat-vragenlijst).

Steigerung der Gesamtzahl der Absolventen mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Fächer um mindestens 15 %, wobei gleichzeitig das Geschlechterungleichgewicht abnehmen sollte (Quelle: gemeinsamer Fragebogen von UNESCO, OECD und Eurostat).


De Commissie is de mening toegedaan dat dit probleem moet worden opgelost en dat de liberalisering en de integratie van systemen voor effectenclearing en -afwikkeling gepaard moeten gaan met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk toezicht- en regelgevingskader dat de veiligheid van de clearing en afwikkeling in de EU zal verhogen en tegelijkertijd de wederzijdse erkenning van de desbetreffende systemen mogelijk zal maken.

Nach Auffassung der Kommission muss diesen Bedenken Rechnung getragen werden und sollten die Liberalisierung und Integrierung der Wertpapierclearing- und -abrechnungssysteme mit einem gemeinsamen Regulierungs- und Aufsichtssystem gekoppelt werden, das die Sicherheit des Clearing- und Abrechnungsumfeldes in der EU insgesamt erhöhen und gleichzeitig auch zur gegenseitigen Anerkennung der Systeme beitragen wird.


het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte vakken en technologie met ten minste 15% verhogen en tegelijkertijd in dezelfde periode het gebrek aan evenwicht tussen mannen en vrouwen verminderen (gemeenschappelijke bron: UNESCO/OESO/Eurostat-vragenlijst).

Steigerung der Gesamtzahl der Absolventen mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Fächer um mindestens 15 %, wobei gleichzeitig das Geschlechterungleichgewicht abnehmen sollte (Quelle: gemeinsamer Fragebogen von UNESCO, OECD und Eurostat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen en tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-01-10
w