Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer is deze landen reageren veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bekend dat er binnen grote regionale machten als de Verenigde Staten of Brazilië, of de landen waarmee wij concurreren, net zoals in deze twee landen, vrijheid van verkeer is. Deze landen reageren veel beter op crises omdat hun arbeidskrachten de mogelijkheid hebben om werk te zoeken waar werk is.

Wir wissen, dass Staaten, die eine große regionale Einheit darstellen, wie zum Beispiel die USA oder Brasilien oder unsere Konkurrenzgemeinschaften, die, wie diese zwei Länder, eine Politik der internen Freizügigkeit verfolgen, weit besser auf Krisen reagieren können, da ihre Arbeitnehmer die Möglichkeit haben, sich dort nach Arbeit umzusehen, wo diese zu finden ist.


Terwijl veel grote industriële bedrijven door de crisis in moeilijkheden kwamen, hebben de kmo's in Wallonië de recessie veel beter doorstaan dan in de meeste andere EU-landen: de laatste vijf jaar is de werkgelegenheid in de sector met zo'n 2% toegenomen.

Während viele große Industrieanlagen wegen der Krise Probleme hatten, hat der wallonische KMU‑Sektor die Krise besser gemeistert als die KMU‑Sektoren der meisten anderen EU‑Länder. So stieg die Beschäftigung im wallonischen KMU‑Sektor in den letzten fünf Jahren um rund 2 %.


De voormalig socialistische landen hebben veel beter gepresteerd dan in de Kyoto-doelstellingen van hen werd verwacht, en daarom kon de Europese Unie met opgeheven hoofd op de top in Kopenhagen verschijnen.

Aus diesem Grund konnte die Europäische Union erhobenen Hauptes zur Kopenhagener Konferenz gehen.


Met de volledige uitvoering van de routekaart/resolutie zouden de vooruitzichten voor beide landen veel beter worden, zowel uit het oogpunt van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Sudan en Zuid-Sudan als uit het oogpunt van verbeterde relaties met de rest van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, die daardoor geneigd zou zijn meer steun te verlenen.

Eine uneingeschränkte Umsetzung des Fahrplans/der Resolution des VN-Sicherheitsrates würde beiden Ländern eine weitaus positivere Perspektive in Bezug auf gutnachbarliche Beziehungen zwischen ihnen sowie verbesserte Beziehungen zur Völkergemeinschaft insgesamt – einschließlich der Europäischen Union – eröffnen, was es ihr gestatten würde, eine weitere Unterstützung in Betracht zu ziehen.


De Commissie pakt deze verschillen aan met het werkgelegenheidspakket van april 2012 en de landenspecifieke aanbevelingen om te reageren op de gesegmenteerde arbeidsmarkten, aan te sturen op belastinghervormingen die een gunstige invloed hebben op de werkgelegenheid, te zorgen voor doeltreffender openbare diensten voor arbeidsvoorziening en om onderwijs en opleiding aan te passen om beter aan de behoeften van d ...[+++]

Die Kommission hat sich mit diesem Ungleichgewicht im Beschäftigungspaket vom April 2012 sowie in den länderspezifischen Empfehlungen auseinandergesetzt, in denen es darum geht, die Zersplitterung der Arbeitsmärkte anzugehen, beschäftigungsfördernde Steuerreformen durchzuführen, wirksamere öffentliche Arbeitsverwaltungen zu schaffen und die allgemeine und berufliche Bildung an die Bedürfnisse der Arbeitgeber anzupassen; weitere Initiativen sind die Jugendgarantie, „Action Teams“ zur ...[+++]


Uit de meest recent ontwikkelingen in Europa verband houdende met de migratie van de Roma-minderheid uit onze beide landen die gebruik maken van de vrijheid van verkeer met het oog op een betere toekomst, blijkt duidelijk dat het de hoogste tijd is dat de Commissie actie onderneemt.

Die jüngsten Ereignisse in Europa bezüglich der Migration der Roma-Minderheit aus unseren beiden Ländern, die die Möglichkeit der Freizügigkeit nutzen, um eine bessere Zukunft zu finden, macht deutlich, dass für die Kommission der Zeitpunkt gekommen ist, zu handeln.


Het is waar dat de gevolgen van een crisis zoals die van nu voor de burgers van deze landen vaak veel schrijnender zijn dan voor burgers in landen die beschikken over socialebeschermingsregelingen en over veel beter ontwikkelde, veel sterkere en veel meer geconsolideerde socialezekerheidsstelsels.

Es stimmt, dass die Folgen einer Krise wie dieser gerade für Bürger dieser Länder unendlich schmerzhafter sind als die Folgen für Bürger aus Ländern mit Sozialversicherungssystemen und viel stabileren, etablierteren und gefestigteren Sozialsystemen.


Veel van deze landen zijn ook beter hersteld van de economische crisis.

Viele dieser Länder haben die Wirtschaftskrise auch besser überstanden.


De Unie ontbeert de Europese Grondwet die zij nodig heeft en waardoor zij veel beter zou zijn toegerust om op deze situatie te reageren.

Die Union hat nicht die europäische Verfassung, die sie braucht und mit der sie weitaus besser für den Umgang mit dieser Situation gerüstet wäre.


Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.

Das Bild ist jedoch nicht nur negativ: vergleicht man die Länder innerhalb Europas, stellt man fest, dass es einigen Ländern gelungen ist, dieser Abwärtsbewegung wesentlich besser standzuhalten als anderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer is deze landen reageren veel beter' ->

Date index: 2020-12-21
w