Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Verkennend contact
Verkennend gesprek
Verkennende besprekingen
Verkennende studie
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «verkennend bezoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkennend contact | verkennend gesprek | verkennende besprekingen

Sondierungsgespräch


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug










Programma van de Gemeenschap op het gebied van de Informatietechnologie en de telecommunicatie in de gezondheidszorg - Geavanceerde medische informatica - Verkennende actie | AIM [Abbr.]

Fortgeschrittene Informationsverarbeitung in der Medizin | AIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.

Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de Commissie voor Leefmilieu, Natuurbehoud, Waterbeleid en Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement een verkennend bezoek, met inbegrip van metingen te velde, heeft gebracht aan Leefmilieu Brussel om inzicht te verwerven in de methodologie en de normen betreffende de gsm-antennes (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/2, pp. 38-47).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Ausschuss für Umwelt, Naturerhalt, Wasserpolitik und Energie des Parlamentes der Region Brüssel-Hauptstadt einen Erkundungsbesuch mit Messungen vor Ort bei « Bruxelles Environnement/Leefmilieu Brussel » vorgenommen hat, um die Methodik und die Normen in Bezug auf GSM-Antennen zu verstehen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/2, SS. 38-47).


C. overwegende dat de Internationale Federatie van Journalisten volgens het verslag van haar verkennend bezoek van 20 t/m 24 september 2009 aan Minsk in samenwerking met een aantal internationale ngo's geen noemenswaardige vooruitgang in de persvrijheid in Wit-Rusland heeft kunnen vaststellen,

C. in der Erwägung, dass der Internationale Journalistenverband zusammen mit verschiedenen internationalen NRO auf der Grundlage seines Berichts über die Erkundungsmission in Minsk (20. bis 24. September 2009) keinen nennenswerten Fortschritt im Bereich der Medienfreiheit in Belarus festgestellt hat,


F. overwegende dat de Internationale Federatie van Journalisten volgens het verslag van haar verkennend bezoek van 20-24 september 2009 aan Minsk in samenwerking met een aantal internationale ngo's geen noemenswaardige vooruitgang in de persvrijheid in Wit-Rusland heeft kunnen vaststellen,

F. in der Erwägung, dass der Internationale Journalistenverband zusammen mit verschiedenen internationalen NRO auf der Grundlage seines Berichts über die Erkundungsmission in Minsk (20. bis 24. September 2009) keinen nennenswerten Fortschritt im Bereich der Medienfreiheit in Belarus festgestellt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Internationale Federatie van Journalisten volgens het verslag van haar verkennend bezoek van 20-24 september 2009 aan Minsk in samenwerking met een aantal internationale NGO's geen noemenswaardige vooruitgang in de persvrijheid in Wit-Rusland heeft kunnen vaststellen,

F. in der Erwägung, dass der Internationale Journalistenverband auf der Grundlage des Berichts über seine Informationsreise in Minsk (20. bis 24. September 2009), die er zusammen mit verschiedenen internationalen NRO durchgeführt hat, keinen nennenswerten Fortschritt im Bereich der Medienfreiheit in Belarus festgestellt hat,


Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.

Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.


In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.

Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.


Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.

Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.


F. overwegende dat de verkennende delegatie van deskundigen voor de mensenrechten EU –Iran in oktober 2002 een bezoek heeft gebracht aan Teheran, en kennis heeft genomen van de door Iran te kennen gegeven bereidheid alle mensenrechtenaangelegenheden te bespreken, met inbegrip van individuele gevallen,

F. unter Hinweis darauf, dass die sondierende Expertenmission "Menschenrechte EU-Iran" im Oktober 2002 Teheran besucht hat und die von Iran zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft zur Kenntnis genommen hat, alle Menschenrechtsprobleme, auch die bei Einzelfällen gegebenen, zu erörtern,


F. overwegende dat de verkennende delegatie van deskundigen voor de mensenrechten EU –Iran in oktober 2002 een bezoek heeft gebracht aan Teheran, en kennis heeft genomen van de door Iran te kennen gegeven bereidheid alle mensenrechtenaangelegenheden te bespreken, met inbegrip van individuele gevallen,

F. unter Hinweis darauf, dass die sondierende Expertenmission „Menschenrechte EU-Iran“ im Oktober 2002 Teheran besucht hat und die von Iran zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft zur Kenntnis genommen hat, alle Menschenrechtsprobleme, auch die bei Einzelfällen gegebenen, zu erörtern,


w