Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat de Commissie met een uiterst ambitieus tijdplan is gekomen, dat er nu opdracht is gegeven tot de verkennende studie die in deze richtlijn wordt vermeld, en dat wij vervolgens op basis van deze verkennende studie in staat zullen zijn om verdere besluiten te nemen.
Darum geht es natürlich im Jahr 2006 ganz konkret, wenn die Verpflichtungen aus der derzeit gültigen Postrichtlinie auch erfüllt werden müssen. Ich bin sehr froh, Herr Kommissar, dass die Kommission einen sehr ambitionierten Zeitplan vorgelegt hat, dass die in dieser Richtlinie genannte Prospektivstudie jetzt in Auftrag gegeben ist und dass wir dann auf der Grundlage dieser Prospektivstudie in der Lage sind, weitere Entscheidungen zu treffen.