Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen hebben willen » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de uitslag van de presidentsverkiezingen die op 25 mei 2014 in Oekraïne werden gehouden en de voorlopige conclusies van de waarnemingsmissie van de OVSE, die verklaard heeft dat de verkiezingen goed georganiseerd waren, dat er een hoge opkomst was en dat de autoriteiten vastberaden echte verkiezingen hebben willen houden die grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en waarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht werden genomen, ondanks de spanningen in het oosten van het land,

– unter Hinweis auf das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine vom 25. Mai 2014 und die vorläufigen Schlussfolgerungen der Beobachtungsmission der OSZE, die erklärte, die Wahlen seien gut organisiert worden, es habe eine hohe Wahlbeteiligung gegeben und die Behörden seien fest entschlossen, ungeachtet der Spannungen im östlichen Teil der Ukraine „eine echte Wahl abzuhalten, die im Großen und Ganzen den internationalen Verpflichtungen entsprach und bei der die Grundfreiheiten geachtet wurden“,


Europese burgers die een initiatief willen organiseren of steunen moeten de stemgerechtigde leeftijd hebben voor Europese verkiezingen, op dit moment 16 in Oostenrijk en 18 in alle andere EU-landen.

Das Mindestalter für Organisatoren und Unterzeichner einer Bürgerinitiative ist das Alter, das zum aktiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament berechtigt (derzeit in allen Ländern 18 Jahre, außer in Österreich 16 Jahre).


I. overwegende dat de autoriteiten van Minsk de leden van de delegatie ad hoc van het Europees Parlement die zouden toezien op het verloop van de verkiezingen geen visum voor Belarus hebben willen verstrekken,

I. unter Hinweis darauf, dass der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments von dem Regime in Minsk die Visa zur Einreise nach Belarus zwecks Beobachtung der Wahl verweigert wurden,


In de afgelopen verkiezingen hebben de Europese burgers duidelijk gemaakt dat ze een Europa willen zien dat concrete resultaten laat zien; laten we hen daarin niet teleurstellen.

Bei den jüngsten Wahlen haben die europäischen Bürgerinnen und Bürger ihren Willen bekundet, dass ein konkretes Europa zum Erfolg geführt wird.


12. vraagt om nieuwe overdenking van hulpprogramma's in die deelstaten van Nigeria waar geen vrije en eerlijke verkiezingen hebben plaatsgevonden en die geen nieuwe verkiezingen willen houden, omdat een doelmatig steunprogramma democratische structuren behoeft;

12. fordert, das Hilfsprogramm für die nigerianischen Einzelstaaten, in denen keine freien und fairen Wahlen stattgefunden haben und die keine Neuwahlen wünschen, zu überdenken, da für ein wirksames Hilfsprogramm demokratische Strukturen erforderlich sind;


B. overwegende dat de Europese Commissie het "een aanmoediging" noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië na acht jaar - hebben plaatsgevonden "zonder noemenswaardig geweld", maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission es als ermutigend bezeichnet hat, dass diese Parlamentswahlen, die ersten in Tschetschenien seit acht Jahren, ohne größere gewaltsame Zwischenfälle verlaufen seien, es jedoch abgelehnt hat, sich zur Fairness dieser Wahlen zu äußern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hebben willen' ->

Date index: 2021-07-21
w