Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaarde commissaris monti » (Néerlandais → Allemand) :

Een nationale 'subsidie-race' blijft een van de grootste bedreigingen voor de eenheid van de interne markt", verklaarde Commissaris Monti in een reactie.

Ein nationaler Subventionswettlauf bleibt eine der schwersten Bedrohungen für die Einheit des Gemeinsamen Marktes", erklärte Kommissionsmitglied Monti.


"Het is helder dat de nieuwe regels inzake motorvoertuigendistributie nog niet hun volle potentieel bereikt hebben, al was het maar omdat we nog in een overgangsperiode van één jaar zitten", zo verklaarde Commissaris Monti.

“Es ist klar, dass die neuen Vorschriften zum Kraftfahrzeugvertrieb ihr volles Potenzial noch nicht ausgeschöpft haben, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass wir uns nach wie vor in einer einjährigen Übergangsphase befinden,” sagte Monti.


In een toelichting op het voorstel verklaarde commissaris Monti: "De noodzaak om deze abnormale situatie te beëindigen doet zich des te meer gevoelen als gevolg van het recente "open-skies" arrest van het Europese Hof, waarin wordt erkend dat de EU bevoegd is voor luchtvaartbetrekkingen met derde landen. Naar verwachting zal dit arrest in de sector meer consolidatie teweegbrengen".

Diese Situation hätte damit ein Ende. Wettbewerbskommissar Monti kommentierte den Vorschlag mit den Worten: "Die Abstellung dieses Missstandes ist um so dringlicher, als der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil zu den 'Open Skies-Luftverkehrsabkommen' die Zuständigkeit der EU in Fragen der Luftverkehrsbeziehungen zu Drittländern anerkannt hat, und dürfte die Rechtssicherheit in dem Sektor erhöhen".


Deze overeenkomst is een mijlpaal in de samenwerking tussen de EU en Japan," verklaarde commissaris Mario Monti".

Kommissar Monti erklärte hierzu: “Das Abkommen markiert einen Meilenstein in der Zusammenarbeit zwischen Japan und der EU.


Commissaris Monti heeft in zijn reactie aan het eind van het debat verklaard dat de tegemoetkomingen aan overheidsbedrijven niet mogen neerkomen op een overcompensatie voor de overheidsdienst.

Kommissar Monti hat in seinen Ausführungen zum Ende der Aussprache erklärt, daß die Erleichterungen für die öffentlichen Unternehmen nicht dazu führen dürfen, daß die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung zu hoch vergütet wird.


Commissaris Monti heeft verklaard dat dit gedeeltelijk te wijten is aan de organisatie en de herschikking van bevoegdheden, die pas onlangs heeft plaatsgevonden.

Kommissar Monti sagte, daß der Grund dafür teilweise in der Organisation und Neuverteilung der Aufgabenbereiche lag.


Met betrekking tot het opzetten van de proefprojecten verklaarde Mario Monti, Commissaris belast met de interne markt, dat "de ontwikkeling en toepassing van een effectief beleid inzake overheidsopdrachten essentieel is voor de best mogelijke dienstverlening aan het publiek tegen de laagste kosten.

Anläßlich des Starts der beiden Pilotprojekte erklärte das für den Binnenmarkt zuständige Mitglied der Kommission, Mario Monti: "Eine wirkungsvolle Politik im Bereich des öffentliches Auftragswesen ist eine Grundvoraussetzung dafür, daß dem Bürger möglichst hochwertige Leistungen zu möglichst niedrigen Preisen zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde commissaris monti' ->

Date index: 2021-03-30
w