Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring die tony blair » (Néerlandais → Allemand) :

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze ...[+++]


24. meent dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet een onheilspellende beslissing was, en is opgelucht dat zijn mandaat is beëindigd; is meer in het algemeen van mening dat de EU er voordeel mee zou doen gezanten met een gedegen kennis van de regio, politieke invloed en een ethisch onberispelijk parcours aan te stellen;

24. vertritt die Auffassung, dass die Ernennung von Tony Blair zum Sondergesandten des Nahost‑Quartetts eine Fehlentscheidung war, und erklärt sich erleichtert darüber, dass sein Mandat beendet wurde; vertritt allgemeiner die Auffassung, dass es ein Gewinn für die EU wäre, wenn sie Persönlichkeiten mit nachweisbarem Wissen über die Region, politischem Einfluss und tadellosem ethischen Ruf als Gesandte ernennen ...[+++]


9. herinnert er in dit verband aan dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet (Verenigde Staten, Verenigde Naties, Europese Unie en Rusland) een onheilspellend symbool was en dat het mandaat van Tony Blair, met name gezien zijn recente commentaar over Irak, zou moeten worden beëindigd;

9. weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass die Benennung von Tony Blair als Sondergesandten des Nahostquartetts (USA, Vereinte Nationen, Europäische Union und Russland) ein fatales Zeichen war und sein Mandat spätestens nach seinen jüngsten Bemerkungen zum Irak beendet werden sollte;


Ik verzoek u dan ook, mijnheer de Voorzitter, om alle staatshoofden en regeringsleiders ervan op de hoogte te stellen dat het Europees Parlement tegen eigenmachtige, nationaal-populistische besluiten is en ook tegen voorbarige verklaringen, zoals de verklaring die Tony Blair vandaag heeft afgelegd.

Ich bitte Sie, Herr Präsident, alle Staats- und Regierungschefs darüber zu informieren, dass das Europäische Parlament gegen eigenmächtige, nationalpopulistische Entscheidungen und voreilige Festlegungen von Regierungschefs – wie heute von Tony Blair – ist, weil wir den Verfassungsprozess nicht unterbrechen wollen.


Tot slot een paar woorden over Tony Blair en zijn missie: we hadden liever gezien dat Tony Blair in zijn tien jaar als premier een actief, progressief en succesvol Midden-Oosten-beleid had gevoerd.

Ein Wort zu Tony Blair und seiner Aufgabe: Wir hätten ein besseres Gefühl, hätte Tony Blair in seiner etwa zehnjährigen Regierungszeit eine aktive, progressive und erfolgreiche Nahostpolitik betrieben.


Zoals in een recente brief van Premier Tony Blair, President Jacques Chirac en Bondskanselier Gerhard Schröder vooruitlopend op de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 al werd benadrukt, behoorden de biowetenschappen en de biotechnologie tot de cruciale groeitechnologieën voor een innovatieve en concurrerender Europa.

Wie in einem Schreiben von Premierminister Tony Blair, Präsident Jacques Chirac und Bundeskanzler Gerhard Schröder zur Vorbereitung der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates betont wird, gehören Biowissenschaften und Biotechnologie zu den wichtigsten Wachstumstechnologien für ein innovativeres und wettbewerbsfähigeres Europa.


In een brief aan José Maria Aznar, voorzitter van de Europese Raad, hebben de premiers Tony Blair en Wim Kok gevraagd om een resoluut optreden van de EU en haar lidstaten ten einde een "volledig geïntegreerde Europese onderzoek- en innovatieruimte" te creëren, met inbegrip van met name "het stimuleren van investeringen van het bedrijfsleven in OO" .

In einem Schreiben an José Maria Aznar, den Präsidenten des Europäischen Rates, forderten die Premierminister Tony Blair und Wim Kok ein entschlossenes Vorgehen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Schaffung eines „voll integrierten europäischen Forschungs- und Innovationsraums", vor allem die „Förderung von Unternehmensinvestitionen in FuE" .


- gezien de verklaring d.d. 15 maart 2000 van Bill Clinton en Tony Blair over de genetische code van mensen,

- in Kenntnis der Erklärung vom Mittwoch, 15. März 2000 von Bill Clinton und Tony Blair betreffend den genetischen Code des Menschen,


De richtlijn sluit ook aan bij de gemeenschappelijke verklaring over het menselijk genoom die president Clinton en premier Blair in 2000 hebben afgelegd [48].

Die Richtlinie entspricht ebenfalls der im Jahr 2000 von US-Präsident Clinton und dem britischen Premierminister Blair abgegebenen gemeinsamen Erklärung [48].


De Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, en de Voorzitter van de Raad, Tony Blair, hebben vandaag een nieuwe dienstverlening voor de burgers gelanceerd : "EUROPA DIRECT".

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, und der Präsident des Rates, Tony Blair, stellten heute "Europa Direkt" vor, eine neue Dienststelle für die Bürger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring die tony blair' ->

Date index: 2023-11-12
w