Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executoire titel
Executoriale titel
Ingekorte titel
Inhoud schrijven
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte titel
Verkorte titel op de eerste bladzijde
Verkorting van de werkweek
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «verkorte titel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingekorte titel | verkorte titel

abgekuerzter Titel | Kurztitel


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde








verkorting van de werkweek

Reduzierung der Wochenarbeitstage




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien uit de bevindingen van het door Spanje ingediende verslag of uit de verificaties, inspecties en audits die de Commissie in het kader van titel X van Verordening (EG) nr. 1224/2009 verricht, blijkt dat als gevolg van de verkorte termijn voor voorafgaande kennisgeving een adequate controle van de aanlandingen door Spanje niet kan worden gegarandeerd, zal de Commissie deze termijn overeenkomstig herzien.

Wird auf der Grundlage der Ergebnisse des Berichts Spaniens oder auf der Grundlage der von der Kommission im Rahmen von Titel X der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 durchgeführten Überprüfungen, Inspektionen und Audits festgestellt, dass die verkürzte Anmeldefrist nicht ausreicht, um eine angemessene Kontrolle der Anlandungen durch Spanien zu gewährleisten, wird die Kommission diese Frist entsprechend ändern.


In voorkomend geval mag de volledige titel door een titel in verkorte vorm (citeertitel) worden gevolgd.

Gegebenenfalls kann dem Titel ein Kurztitel folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkorte titel' ->

Date index: 2023-04-14
w