Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden herhaaldelijk bij de lidstaten erop aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook door de oorlog in de zomer van 2014 verder is toegenomen en dat te weinig materiaal v ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Blockade des de facto von der Hamas kontrollierten Gazastreifens seit 2007 besteht; in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Gazastreifens durch diese Blockade zerstört wurde, was zu hoher Arbeitslosigkeit und zu einem Mangel an grundlegenden Waren geführt hat und starke Auswirkungen auf die Bevölkerung und insbesondere auf junge Menschen hat; in der Erwägung, dass viele Kinder in Gaza bereits drei Kriege erlebt haben und unter den posttraumatischen Auswirkungen dieser Erlebnisse leiden; in der Erwägung, dass die humanitäre Krise in Gaza durch den Krieg vom Sommer 2014 und die unzureichende Versorgung des ...[+++]


De Commissie heeft er herhaaldelijk bij de lidstaten op aangedrongen te doen wat ze beloofd hebben, namelijk zorgen dat de uitrusting daadwerkelijk beschikbaar is voor gezamenlijke operaties, met name in de gebieden met een hoog risico.

La Commission a insisté à plusieurs reprises pour que les États membres tiennent leurs engagements pour faire en sorte que l'équipement soit réellement disponible pour les opérations conjointes, particulièrement dans les secteurs à haut risque.


De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een verslag van april 2010 (IP/10/407).

In der Vergangenheit hat die EU wiederholt auf die Notwendigkeit einer besseren Integration der Roma hingewiesen, zuletzt in einem Bericht vom April 2010 (IP/10/407).


Wat de vluchtelingen en asielzoekers betreft heeft de Commissie rechten van de vrouw in het verleden herhaaldelijk bij de lidstaten erop aangedrongen vervolging op grond van het geslacht te laten gelden als criterium voor toelating tot de EU overeenkomstig de aanbevelingen van het UNHCR.

Was Flüchtlinge und Asylbewerber anbelangt, so hat der Ausschuß die Mitgliedstaaten in der Vergangenheit wiederholt nachdrücklich aufgefordert, den Tatbestand der Verfolgung aufgrund der Geschlechtszugehörigkeit in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des UNHCR in die Aufnahmekriterien der EU einzubeziehen.


De Commissie heeft de lidstaten herhaaldelijk opgeroepen na te denken over hun verantwoordelijkheden in dergelijke aangelegenheden en erop aangedrongen dat de lidstaten het actieve optreden van de Commissie ter verbetering van het regelgevingskader voor ondernemingen aanvullen via hun eigen, nationale programma’s voor “beter wetgeven”.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten oft aufgefordert, über ihre Zuständigkeiten in diesen Fragen nachzudenken und sie gebeten, die Initiative der Kommission zur Verbesserung des Regelungsumfeldes für Unternehmen durch ihre eigenen, nationalen Programme für eine „bessere Rechtsetzung“ zu ergänzen.


Hij onderstreepte dat de Russische autoriteiten erop hadden aangedrongen inspecties uit te voeren in de bedrijven van de nieuwe lidstaten. Hij betreurde dat deze procedure traag en kostbaar is, omdat deze inspecties aan de nieuwe lidstaten in rekening worden gebracht.

Er unterstrich, dass die russischen Behörden darauf bestanden hätten, Inspektionen in den Betrieben der neuen Mitgliedstaaten durchzuführen; dieses Verfahren sei bedauerlicherweise langwierig und zudem kostspielig, da die neuen Mitgliedstaaten für die Kosten dieser Inspektionen aufkommen müssten.


Het Parlement heeft in het verleden herhaaldelijk uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de vele voorstellen voor richtlijnen waarin tot in het kleinste detail technische aspecten worden opgesomd die veel verder reiken dan wat aan evaluatie op politiek niveau mogelijk is, en waarvan de tenuitvoerlegging via de wetgevingsprocedure en de omzetting in nationaal recht verscheidene jaren in beslag neemt. Het Parlement heeft dan ook steeds aangedrongen op flexibeler en afgesla ...[+++]

Das Parlament hat jedoch wiederholt Befürchtungen angesichts der Vielzahl der Vorschläge für Richtlinien geäußert, die bis ins kleinste Detail technische Aspekte auflisten, die weit über das hinausgehen, was an möglicher Prüfung auf politischer Ebene geleistet werden kann und deren Umsetzung im Rahmen des Legislativverfahrens und der nationalen Umsetzung mehrere Jahre erfordert, und hat flexiblere und „abgespeckte“ Regelungen gefordert.


Tijdens de Buitengewone Europese Raad te Tampere in oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat spoedig een akkoord wordt bereikt over de kwestie van de tijdelijke bescherming bij massale instroom van ontheemden en dat hierbij wordt uitgegaan van de solidariteit tussen de lidstaten.

Auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates von Tampere im Oktober 1999 waren die Staats- und Regierungschefs bestrebt, in der Frage der Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten rasch Einvernehmen zu erzielen.


De Europese Raad heeft er herhaaldelijk op aangedrongen dat het Gemeenschapsoctrooi een efficiënt en flexibel instrument moet zijn - dat bedrijven tegen redelijke kosten kunnen verkrijgen - dat strookt met de beginselen rechtszekerheid en niet-discriminatie tussen de lidstaten.

Der Europäische Rat hatte wiederholt betont, dass das Gemeinschaftspatent ein effizientes und flexibles Instrument sein muss, das die Unternehmen zu erschwinglichen Preisen erlangen können; zugleich muss es den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtdiskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten gerecht werden.


De Commissie heeft er bij de lidstaten herhaaldelijk op aangedrongen dit nummer zo spoedig mogelijk operationeel te maken (IP/08/1129).

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, diese Nummer so rasch wie möglich einzurichten (IP/08/1129).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden herhaaldelijk bij de lidstaten erop aangedrongen' ->

Date index: 2023-09-30
w