Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleende mandaat heeft het ierse voorzitterschap uitgebreid " (Nederlands → Duits) :

Sedert de bijeenkomst van de Europese Raad in februari heeft het Ierse voorzitterschap uitgebreid contact gehad met het Europees Parlement over het MFK.

Der irische Vorsitz hat seit der Februar-Tagung des Europäischen Rates ausführliche Kontakte mit dem Europäischen Parlament über den MFR geführt.


Overeenkomstig het in december in Brussel verleende mandaat heeft het Ierse voorzitterschap uitgebreid van gedachten gewisseld met de deelnemers aan de IGC, waaronder het Europees Parlement.

Der irische Ratsvorsitz hat entsprechend dem Auftrag, der ihm im Dezember in Brüssel erteilt wurde, ausführliche Gespräche mit allen Teilnehmern der Regierungskonferenz und dem Europäischen Parlament geführt.


Op 8 februari 2013 heeft de Europese Raad overeenstemming over het volgende MFK bereikt en het Ierse voorzitterschap een mandaat gegeven voor de onderhandelingen met het Europees Parlement (37/13 + COR 1 REV 1).

Der Europäische Rat hat am 8. Februar 2013 Einigung über den nächsten MFR erzielt und dem irischen Vorsitz ein Mandat für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament erteilt (37/13 + COR 1 REV 1).


Conform het mandaat dat de Raad op 25 juli heeft verleend, dienen in het verslag van het voorzitterschap de essentiële eigenschappen van een eventueel Europees PNR-systeem te worden vastgesteld, waarbij wordt uitgegaan van de gevoerde besprekingen.

Gemäß dem Auftrag, den der Rat am 25. Juli 2008 erteilt hat, soll der Bericht des Vorsitzes ausge­hend von den bisherigen Beratungen die wichtigsten Merkmale skizzieren, denen ein künftiges europäisches PNR-System entsprechen könnte.


Deze werkzaamheden zijn in januari gestart, overeenkomstig het mandaat dat de Europese Raad in december vorig jaar heeft verleend aan het Sloveense voorzitterschap.

Sie begann im Januar gemäß dem Mandat, das der Europäische Rat dem slowenischen Ratsvorsitz im Dezember des vergangenen Jahres erteilt hat.


De Raad heeft tevens een mandaat verleend aan het voorzitterschap, bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, om de desbetreffende begrotingsdocumenten op te stellen en aan het Europees Parlement toe te zenden.

Der Rat beauftragte darüber hinaus den Vorsitz, mit Unterstützung des Generalsekretariats des Rates die entsprechenden Haushaltsdokumente fertig zu stellen und an das Europäische Parlament zu übermitteln.


Om er zeker van te zijn dat het verleende mandaat geen zoden aan de dijk zou kunnen zetten, heeft het Parlement bovendien uiterst uitgebreide vragen gesteld. Deze gingen bijvoorbeeld over de gevaren van geheime diensten in het algemeen voor de rechten van het individu of over de mate waarin het privé-leven van burgers beschermd wordt door encryptiesystemen.

Um darüber hinaus ganz sicher zu sein, daß dieser Ausschuß wirkungslos bleibt, hat das Parlament den ihm gestellten Auftrag mit sehr allgemeinen Fragen verwässert, wie etwa der Gefährdung der persönlichen Rechte durch die Geheimdienste im allgemeinen oder die Beurteilung des Schutzes der Privatsphäre der Bürger durch Verschlüsselung.


De rapporteurs hebben op basis van het mandaat dat was verleend door de werkgroep een lijst met kernpunten opgesteld als "minima minimorum" voor het Parlement waarover het voorzitterschap van de Raad heeft onderhandeld met de nationale delegaties op basis van de voorgestelde compromisvoorstellen (zie punt 3 hieronder).

Die Berichterstatter erstellten auf der Grundlage des von der Arbeitsgruppe erteilten Mandats eine Liste der wichtigsten Punkte, eine Art „Minima Minimorum“ für das Europäische Parlament, über die der Vorsitz des Rates mit den nationalen Delegationen auf der Grundlage der vorgeschlagenen Kompromisse verhandelte (siehe Punkt 3 im Folgenden).


Overeenkomstig het door de Raad van 1 december 2008 verleende mandaat ( 16577/08 , blz. 12) heeft het Tsjechische voorzitterschap op basis van de werkzaamheden van vorige voorzitter­schappen de bespreking voortgezet van de ontwerp-verordening voor een Gemeenschapsoctrooi en van de ontwerp-overeenkomst tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel voor octrooi­geschillenbeslechting.

Der tschechische Vorsitz hat auf der Grundlage des vom Rat am 1. Dezember 2008 erteilten Man­dats ( 16577/08 , Seite 12) und der unter den vorhergehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit die Prü­fung des Vorschlags für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent und des Entwurfs eines Übereinkommens zur Schaffung eines einheitlichen Patentgerichtssystems fortgesetzt.


w